395px

De Mauvais Goût

Kasane Teto

In Poor Taste

Hate it when that happens
Love it when it's not me
Do I lack compassion, though?
I am just as guilty, oh

You can play the game, and if not
Be okay with getting played!
Do you even hear the things I say?
I don't want to be saved

I am dancing upon the edge of a knife
Lights, camera, survey, I'm blinded by light

I cannot pander to all of your tastes
I bet you'd shudder if you took my place
If something I did made you feel that way
Then I guess it really was in poor taste!

One bad step, and then I have to scramble to save face
Picture perfect placement, I can't have any mistakes!
Faked the perfect dinner, now the truth is off the plate
Pandering to all, stay in line or stay out of frame!

Hold that pose, don't get too close
Roll it, roll it
Wait, hold it, just one moment
Slow it, slow it

Cut, retake, leave no mistakes
Cut it, cut it
Light and sound, now cut that out
Not it, not it

Who I am is not who they see
I'm not who I want to be
Doesn't really matter if it's real if it is not revealed

I cannot pander to all of your tastes
I bet you'd shudder if you took my place
If something I did made you feel that way
Then I guess it really was in poor taste!

One bad step, and then I have to scramble to save face
Picture perfect placement, I can't have any mistakes!
Faked the perfect dinner, now the truth is off the plate
Pandering to all, stay in line or stay out of frame!

De Mauvais Goût

Je déteste quand ça arrive
J'adore quand ce n'est pas moi
Me manque-t-il de compassion, pourtant ?
Je suis tout aussi coupable, oh

Tu peux jouer le jeu, et sinon
Accepte d'être manipulé !
Tu entends même les choses que je dis ?
Je ne veux pas être sauvé

Je danse sur le fil d'un couteau
Lumières, caméra, enquête, je suis ébloui par la lumière

Je ne peux pas plaire à tous tes goûts
Je parie que tu frémirais si tu prenais ma place
Si quelque chose que j'ai fait t'a fait ressentir ça
Alors je suppose que c'était vraiment de mauvais goût !

Un faux pas, et je dois me débrouiller pour sauver la face
Placement parfait, je ne peux pas faire d'erreurs !
J'ai simulé le dîner parfait, maintenant la vérité est hors du plateau
Flattant tout le monde, reste en ligne ou reste hors du cadre !

Tiens cette pose, ne t'approche pas trop
Enregistre, enregistre
Attends, attends, juste un instant
Ralentis, ralentis

Coupez, reprise, ne laissez pas d'erreurs
Coupez ça, coupez ça
Lumière et son, maintenant coupe ça
Pas ça, pas ça

Qui je suis n'est pas qui ils voient
Je ne suis pas qui je veux être
Peu importe si c'est réel si ce n'est pas révélé

Je ne peux pas plaire à tous tes goûts
Je parie que tu frémirais si tu prenais ma place
Si quelque chose que j'ai fait t'a fait ressentir ça
Alors je suppose que c'était vraiment de mauvais goût !

Un faux pas, et je dois me débrouiller pour sauver la face
Placement parfait, je ne peux pas faire d'erreurs !
J'ai simulé le dîner parfait, maintenant la vérité est hors du plateau
Flattant tout le monde, reste en ligne ou reste hors du cadre !

Escrita por: Chromatic