Apré Zouk La
Doudou
Apré zouk la law kalé
Doudou
Apré zouk la law kalé
Doudou
Apré zouk la law kalé
Doudou
Apré zouk la law kalé
Alézi, douseman
Alézi, trè douseman
Alézi, douseman
Alézi, trè douseman
Zouk la ban mwen frisson
Travèsé ko an mwen
Zié an mwen ka fenmé
Son la ka touché mwen
Jis’ an tyè mwen
Sé li ka ban mwen fos’
An pé aye o konba, an ja paré
Sèy ki ka tchenbé mwen
Vlopé mwen, kriyé mwen
Sèy ki ka menné mwen
Rivé adan zouk la
An vwé ti madam la
Lé nou dansé
Nou konpwan sa nou vé
Paské nou désidé nou ké alé
Sèy ki ka tchenbé mwen
Kriyé mwen, menné mwen
Mmm, an nou tchenbé nou
Tout’ fos’ an nou
Tan ki nou pé, pou nou kriyé, Ay!
Doudou
Alézi
Trè douseman
Mi tan la kay fini
Doudou an nou pati
Erèzman nou vini
Adan zouk la jodi
Mwen épi vou
Kon sa nou ké pé di
Sé ti piman la vi
An nou pati
Doudou
Alézi
Después del Zouk
Doudou
Después del zouk, ya está caliente
Doudou
Después del zouk, ya está caliente
Doudou
Después del zouk, ya está caliente
Doudou
Después del zouk, ya está caliente
Alézi, suavecito
Alézi, muy suavecito
Alézi, suavecito
Alézi, muy suavecito
El zouk me da escalofríos
Recorre mi cuerpo
Mis ojos se están cerrando
El sonido me toca
Solo en mi interior
Es lo que me da fuerza
En este lugar de combate, ya estoy listo
El cielo que me sostiene
Me envuelve, me llama
El cielo que me guía
Llegué al zouk
Veo a la chica
Cuando bailamos
Sabemos lo que queremos
Porque decidimos que vamos a ir
El cielo que me sostiene
Me llama, me guía
Mmm, vamos a mantenernos
Toda la fuerza en nosotros
Mientras podamos, para gritar, ¡Ay!
Doudou
Alézi
Muy suavecito
Mira, el tiempo se acabó
Doudou, nos vamos
Afortunadamente llegamos
Al zouk hoy
Yo y tú
Así que podemos decir
Son los pequeños picantes de la vida
Vamos a ir
Doudou
Alézi