395px

Sék sé bon

Kassav'

Sek' sé bon

Wi chak ‘ jou sé on konba, é pèsonn’ pa ni lè chwa
Sé bo tan mové tan, si la tè ki moun’ ki wa
Nou eksploré lè monn’ antyé, tout’ on vi ka vwayajé
Mé lè an rivé douvan aw, séw tou sèl ki ka konté
Sé kon sa an nou an nou
Pouki sa an nou, an nou
Wi pou toujou an nou, an nou
Lan men mwen ka tranblé, lè mwen ka ekriw dé ti mo
Paskè i sav’ on lo biten, kè tchè an mwen té anvi diw
Se kon sa lanmou an nou
Si sé sa an nou, an nou, ay
Se kon sa-a
Démen ou apré an ké woupati
Pa tann’mwen pou manjé a midi
Antrè mizik é vou tchè an mwen partajé
An sav’ ou ka konpwan sa ti cheri
Cho, cho-cho, cho, sé cho dèvan
Cho, cho-cho cho
Pa tripé si sa, tripé si sa
Sa ki taw taw, sa ki taw taw, ti ki taw
An nou ay, la pou ay
Sa ki taw taw, sa ki taw taw, pa tripé si sa

Erèzman bon dyé météw así chimen an mwen
La an yé ou yé, ayen pa lwen así la tè
Nenpòt la nou yé nou pé ké janmen séparé
Nenpòt la nou yé nou ké pé toujou partajé
On ti kasav’ sék sé bon on ti kasav’ sék sé bon
Simé la jwa sa pli bon sék sé bon-on
Si ni lanmou sék sé bon sék sé bon-on
Siw enmé sa sék sé bon sék sé bon-on

On jou ké rivé nou ké sizé pou nou palé
O péyi ou Paris ayen pa lwen así la tè
Nenpòt la ou yé ké ni mizik pou nou kouté
Nenpòt la nou yé ni on galèt’ pou partajé
On ti kasav’ sék sé bon on ti kasav’ sék sé bon

Simé la jwa sa pli bon sék sé bon-on
Sék sé bon, sék sé bon, sék sé bon, sék sé bon-on
Sék sé bon, sék sé bon, sék sé bon, sék sé bon-on

On pawol ka di: Loin des yeux près du cœur
Ba la vi on sans’ pou mwen sa enpowtan
E mizik sé sa ka pozitivé nou
Twousé dé manch’aw, mannyok dèyè pòkò grajé

Grajé’y, mwen diw grajé’y, grajé’y
Wada wada wada wada wap- wada wada wada wada
Pa ni ayen ki pé fè mwen oubliyé kè nou enmé
Wada wada wada wada wap- wada wada wada wada
On ti kassav’ sék sé bon
Sék sé bon, sék sé bon

Sék sé bon

Hoy es un día de lucha, y nadie tiene elección
Es un buen momento, si la tierra es de quien manda
Exploramos el mundo entero, toda una vida viajando
Pero cuando llego frente a ti, solo tú cuentas
Así es como somos nosotros
¿Por qué somos así, nosotros?
Sí, siempre nosotros, nosotros
Las manos me tiemblan, cuando te escribo unas palabras
Porque sé muchas cosas, que en mi corazón quería decirte
Así es el amor entre nosotros
Si es así entre nosotros, nosotros, ay
Así es
Mañana o después, me iré
No me esperes para comer al mediodía
Entra la música y tu corazón compartido
Sé que entiendes, mi amor
Caliente, caliente-caliente, caliente, está caliente
Caliente, caliente-caliente
No te preocupes por eso, no te preocupes por eso
Lo que importa, lo que importa, pequeño lo que importa
Vamos, ahí vamos
Lo que importa, lo que importa, no te preocupes por eso

Afortunadamente, Dios te puso en mi camino
Aquí en la tierra, nada está lejos de aquí
Donde sea que estemos, nunca nos separaremos
Donde sea que estemos, siempre compartiremos
Un pequeño kassav' es bueno, un pequeño kassav' es bueno
Siente la alegría, eso es mejor, es bueno
Si hay amor, es bueno, es bueno
Si te gusta, es bueno, es bueno

Un día llegará, nos sentaremos a hablar
En tu país o en París, nada está lejos de aquí
Donde sea que estés, habrá música para escuchar
Donde sea que estemos, habrá un pastel para compartir
Un pequeño kassav' es bueno, un pequeño kassav' es bueno

Siente la alegría, eso es mejor, es bueno
Es bueno, es bueno, es bueno, es bueno
Es bueno, es bueno, es bueno, es bueno

Una palabra dice: Lejos de los ojos, cerca del corazón
Dale a la vida un sentido, para mí es importante
Y la música es lo que nos da positividad
Raspa tus mangas, yuca detrás no está raspada

Raspa, te digo raspa, raspa
Wada wada wada wada wap- wada wada wada wada
No hay nada que me haga olvidar que nos amamos
Wada wada wada wada wap- wada wada wada wada
Un pequeño kassav' es bueno
Es bueno, es bueno