Morgenmuffel
Der Wecker schrillt, die Nacht vergeht,
ein Zeichen, dass die Zeit nicht steht.
nun muss ich aus den Federn raus,
das ist mir jeden Tag ein Graus!
So früh am Morgen aus dem Bett,
nein, nein, das find' ich gar nicht nett!
Ich zieh' die Decke über mich
und hör' den bösen Wecker nicht.
REF.:
"Morgenstund' hat Gold im Mund" -
so tat einst ein Dichter kund -
morgens kann ich noch nichts sehen,
ich werd's eben nie verstehen,
dass ich jetzt schon aufsteh'n sollte.
Hör' doch auf, es ist ein Graus,
lieber bleibe ich zu Haus,
darf ich also nicht mehr schlafen
muss man mich denn so bestrafen,
Ja, wenn doch nur schon Sonntag wär'!
Nun hilft mir nur ein Schluck Kaffee
damit ich's wieder klarer seh',
in meinem schönen warmen Bett
war es gemütlich und so nett.
Nun muss es sein, es ruft die Pflicht
früh aufsteh'n, nein - gern tu ich's nicht,
ich trinke meine Tasse leer,
ein Morgenmuffel hat es schwer!
REF.:
"Morgenstund' hat Gold im Mund" -
so tat einst ein Dichter kund -
morgens kann ich noch nichts sehen,
ich werd's eben nie verstehen,
dass ich jetzt schon aufsteh'n sollte.
Hör' doch auf, es ist ein Graus
lieber bleibe ich zu Haus,
darf ich also nicht mehr schlafen
muss man mich denn so bestrafen,
Ja, wenn doch nur schon Sonntag wär'!
REF.:
"Morgenstund' hat Gold im Mund" - ...
Cascarrabias matutino
El despertador suena, la noche se va,
una señal de que el tiempo no se detiene.
Ahora debo levantarme de la cama,
esto es una pesadilla para mí todos los días.
Tan temprano por la mañana de la cama,
no, no, ¡no me parece nada agradable!
Me cubro con la manta
y no escucho el malvado despertador.
CORO:
'La hora de la mañana tiene oro en la boca' -
como una vez dijo un poeta -
por la mañana no puedo ver nada aún,
simplemente nunca entenderé
por qué debería levantarme ahora.
Deja de ser una pesadilla,
preferiría quedarme en casa,
¿no puedo seguir durmiendo?
¿me tienen que castigar así?
¡Sí, si tan solo fuera domingo ya!
Ahora solo me ayuda un sorbo de café
para ver las cosas más claras de nuevo,
en mi hermosa y cálida cama
era acogedor y agradable.
Ahora debe ser, el deber llama,
levantarse temprano, no - no lo hago con gusto,
termino mi taza de café,
¡un cascarrabias matutino la tiene difícil!
CORO:
'La hora de la mañana tiene oro en la boca' -
como una vez dijo un poeta -
por la mañana no puedo ver nada aún,
simplemente nunca entenderé
por qué debería levantarme ahora.
Deja de ser una pesadilla,
preferiría quedarme en casa,
¿no puedo seguir durmiendo?
¿me tienen que castigar así?
¡Sí, si tan solo fuera domingo ya!
CORO:
'La hora de la mañana tiene oro en la boca' - ...