395px

Viento

Kat-tun

Wind

sekaijuu no sou mada minu keshiki isshou ni miyou yo kono kaze ni notte

kyou no sora ha itsumo yori aoku sundete
kakeashi de mukau kokoro wa hazumu
itsumo yurunderu kutsuhimo wo shibatte
saa ikou hora te wo kashi na yo

mae ni susumu no wo bibitte fumidasezu
okubyouna kimi ni kizuite hoshii kankaku

sekaijuu no sou mada minu keshiki dare datte motometerunda yo
tsumazuita toki shita muita mama ja mae ni susumenai
mune ippai ni shinkokyuu shite sora aoidara arukidasou
yukkuri de ii jibun wo shinjite isshou ni miyou yo kono kaze ni notte

kimi ga yume miteru story oshiete yo
kakushitecha mottai nai kara

sorezore no michi wo ayumu sekai de
raito abitara shuyaku no butai maku ake

sekaijuu no sou hibiku utagoe mune odoraseru ookesutora
mita koto mo nai setto no kazukazu jibun wa saikouchou
kuraimakkusu pishitto kimete hakushu no uzu ni yoishibareru
me ga sameru made koufun ga samenai dreams come true shinjite kyou mo asanebou

yaritai koto yaru tame no ippo wa yareru koto wo hitasura yareba ii
mirai nante wakannai dakara ima wo kagayakitainda yo
kimi no naka de kanjiru dare ni mo nai atsui omoi todoke you

sekaijuu no sou mada minu keshiki dare datte motometerunda yo
suta-torain kimetara kimochi mo takamari hajimeru
mune ippai ni shinkokyuu shite sora aoidara arukidasou
yukkuri de ii jibun wo shinjite isshou ni miyou yo kono kaze ni notte

Viento

En todo el mundo, aún hay paisajes que no hemos visto juntos, montémonos en este viento

El cielo de hoy es más azul que de costumbre
Mi corazón que avanza a paso ligero está emocionado
Atando siempre los cordones de mis zapatos que se aflojan
Vamos, vamos, mira, toma mi mano

No te detengas temeroso, sin dar un paso adelante
Quiero que te des cuenta de tu timidez

En todo el mundo, todos buscamos paisajes que aún no hemos visto
Cuando tropezamos y nos quedamos paralizados, no podemos avanzar
Respira profundamente con el pecho lleno y si miras al cielo azul, caminemos
Tomémonos nuestro tiempo, creyendo en nosotros mismos juntos, montémonos en este viento

Cuéntame la historia que estás soñando
Porque no tiene sentido mantenerla en secreto

En un mundo donde cada uno camina su propio camino
Cuando la luz brilla, se abre el telón del escenario principal

En todo el mundo, resuena un canto misterioso que hace palpitar el corazón, un coro emocionante
Con un sinfín de sets que nunca has visto, tú eres el protagonista
Decidido a superar los clímax y los pitch, te embriagas en el torbellino de aplausos
Hasta que despiertes, la emoción no se detiene, cree en que los sueños se hacen realidad, vamos a empezar temprano hoy también

Para hacer lo que quieres hacer, el primer paso es hacerlo con todo lo que tienes
No entiendo el futuro, así que quiero brillar en el presente
Quiero transmitir estos sentimientos cálidos que siento dentro de ti

En todo el mundo, todos buscamos paisajes que aún no hemos visto
Una vez que decidas comenzar, tus sentimientos también se elevarán
Respira profundamente con el pecho lleno y si miras al cielo azul, caminemos
Tomémonos nuestro tiempo, creyendo en nosotros mismos juntos, montémonos en este viento

Escrita por: Taguchi Junnosuke