Answer (Nakamaru Yuichi)
Mune ni chiisana kodou ga kikoeta
Totemo shizuka de kodouko na sekai
Daremo jibun no hajimari wo shirazu
Maru de obieru youni naite umaretekita
Hohoemu dareka ni egao wo oboeta
Donna kotoba yori tsuyoku
Kono te ga fureta subarashii kiseki
Negai wa kanaerareru tameni
Koko ni aru
Michi no tochuu de kimi to deaeta hi
Sora wa kokoro naka ni aru mono da to shitta
Namida ga afurete ai wo oboeta
Aruku tabi ni ki ga tsukuyo
Bokura wa hitori ja ikite yukenai
Donna mirai demo kamawanai zutto
Kimi no yasashisa furete
Kimi no me ni utsutta mama no boku wa
Kimi no namida wo mamoritakute
Koki ni iru
Toki no nagare wa nani yori mo hayaku
Boku wa jibun no ashimoto wo miru
Ikiru riyuu mo imi mo dakishimete
Yukou wa tabidachi no toki namida no egao
Ame no naka yoru no naka mayoi nagara aruitekita
Tooku made tooku made michi wa tsuzuite mieruyo
Kimi mo dokoka de miteirunokai
Respuesta (Nakamaru Yuichi)
En mi pecho escuché un pequeño latido
Un mundo muy tranquilo y calmado
Nadie conocía su propio comienzo
Llorando al nacer como si estuviera asustado
Recordé la sonrisa de alguien que me sonreía
Más que cualquier palabra, más fuerte
Este milagroso milagro que tocó mi mano
Para que los deseos se cumplan
Están aquí
En medio del camino, el día en que te conocí
Supe que el cielo está dentro del corazón
Las lágrimas brotaron, recordé el amor
Cada vez que camino, me doy cuenta
No podemos vivir solos
No importa qué futuro, siempre
Tu amabilidad me toca
Yo, reflejado en tus ojos
Quiero proteger tus lágrimas
Estoy aquí
El flujo del tiempo es más rápido que cualquier cosa
Miro mis propios pasos
Abrazando el significado y la razón de vivir
Vamos, es hora de partir, una sonrisa de lágrimas
Caminando mientras dudaba en la lluvia, en la noche
Hasta lejos, muy lejos, el camino sigue visible
¿Estás viendo desde algún lugar también?