Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.502

Answer (Nakamaru Yuichi)

Kat-tun

Letra

Respuesta (Nakamaru Yuichi)

Answer (Nakamaru Yuichi)

En mi pecho escuché un pequeño latido
むねにちいさなこどうがきこえた
Mune ni chiisana kodou ga kikoeta

Un mundo muy tranquilo y calmado
とてもしずかでこどうこなせかい
Totemo shizuka de kodouko na sekai

Nadie conocía su propio comienzo
だれもじぶんのはじまりをしらず
Daremo jibun no hajimari wo shirazu

Llorando al nacer como si estuviera asustado
まるでおびえるようにないてうまれてきた
Maru de obieru youni naite umaretekita

Recordé la sonrisa de alguien que me sonreía
ほほえむだれかにえがおをおぼえた
Hohoemu dareka ni egao wo oboeta

Más que cualquier palabra, más fuerte
どんなことばよりつよく
Donna kotoba yori tsuyoku

Este milagroso milagro que tocó mi mano
このてがふれたすばらしいきせき
Kono te ga fureta subarashii kiseki

Para que los deseos se cumplan
ねがいはかなえられるために
Negai wa kanaerareru tameni

Están aquí
ここにある
Koko ni aru

En medio del camino, el día en que te conocí
みちのとちゅうできみとであえたひ
Michi no tochuu de kimi to deaeta hi

Supe que el cielo está dentro del corazón
そらはこころのなかにあるものだとしった
Sora wa kokoro naka ni aru mono da to shitta

Las lágrimas brotaron, recordé el amor
なみだがあふれてあいをおぼえた
Namida ga afurete ai wo oboeta

Cada vez que camino, me doy cuenta
あるくたびにきがつくよ
Aruku tabi ni ki ga tsukuyo

No podemos vivir solos
ぼくらはひとりじゃいきてゆけない
Bokura wa hitori ja ikite yukenai

No importa qué futuro, siempre
どんなみらいでもかまわないずっと
Donna mirai demo kamawanai zutto

Tu amabilidad me toca
きみのやさしさふれて
Kimi no yasashisa furete

Yo, reflejado en tus ojos
きみのめにうつったままのぼくは
Kimi no me ni utsutta mama no boku wa

Quiero proteger tus lágrimas
きみのなみだをまもりたくて
Kimi no namida wo mamoritakute

Estoy aquí
こきにいる
Koki ni iru

El flujo del tiempo es más rápido que cualquier cosa
ときのながれはなによりもはやく
Toki no nagare wa nani yori mo hayaku

Miro mis propios pasos
ぼくはじぶんのあしもとをみる
Boku wa jibun no ashimoto wo miru

Abrazando el significado y la razón de vivir
いきるりゆうもいみもだきしめて
Ikiru riyuu mo imi mo dakishimete

Vamos, es hora de partir, una sonrisa de lágrimas
ゆこうはたびだちのときなみだのえがお
Yukou wa tabidachi no toki namida no egao

Caminando mientras dudaba en la lluvia, en la noche
あめのなかよるのなかまよいながらあるいてきた
Ame no naka yoru no naka mayoi nagara aruitekita

Hasta lejos, muy lejos, el camino sigue visible
とおくまでとおくまでみちはつづいてみえるよ
Tooku made tooku made michi wa tsuzuite mieruyo

¿Estás viendo desde algún lugar también?
きみもどこかでみているのかい
Kimi mo dokoka de miteirunokai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat-tun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección