Het Loze Vossertje
des zomers als de zon schijnt dan zijn de paadjes ros
dan komt het loze vossertje vossen in het bos
met zijne zijkstok, met zijne strijkstok
met zijne platzak, met zijne papzak
met zijne lerelerelul, hij doeget gere
diep in de tere aarsjes gaan
het loze homofieltje ging in zijn deurtje staan
opdat dat aardig vossertje hem niet voorbij zou gaan
met zijne zijkstok, met zijne strijkstok
met zijne platzak, met zijne papzak
met zijne lerelerelul, hij doeget gere
diep in de tere aarsjes gaan
wat heb ik u misdreven, wat heb ik u misdaan
omdat ik niet met vrede voorbij uw reet mag gaan
met mijne zijkstok, met mijne strijkstok
met mijne platzak, met mijne papzak
met mijne lerelerelul, hij doeget gere
diep in de tere aarsjes gaan
gij hebt mij niets misdreven, gij hebt mij niets misdaan
gij moet mij driemaal poeppen, eer gij van hier moogt gaan
met uwe zijkstok, met uwe strijkstok
met uwe platzak, met uwe papzak
met uwe lerelerelul, hij doeget gere
diep in mijn tere aarsje gaan
El Zorrito Perezoso
en verano cuando brilla el sol los senderos se vuelven rosados
entonces llega el zorrito perezoso a zorrear en el bosque
con su vara lateral, con su arco
con su bolsillo vacío, con su bolsa de papá
con su lerelelul, él lo hace bien
profundamente en los tiernos culitos va
el zorrito perezoso se paró en su puerta
para que el amable zorrito no lo pasara por alto
con su vara lateral, con su arco
con su bolsillo vacío, con su bolsa de papá
con su lerelelul, él lo hace bien
profundamente en los tiernos culitos va
¿qué te he hecho mal, qué te he hecho?
porque no puedo pasar pacíficamente junto a tu trasero
con mi vara lateral, con mi arco
con mi bolsillo vacío, con mi bolsa de papá
con mi lerelelul, él lo hace bien
profundamente en los tiernos culitos va
tú no me has hecho nada malo, tú no me has hecho nada
tienes que cagarme tres veces antes de irte de aquí
con tu vara lateral, con tu arco
con tu bolsillo vacío, con tu bolsa de papá
con tu lerelelul, él lo hace bien
profundamente en mi tierno culito va