wiegelieke
slaapt mor klein zeuneke
slaapt mor gauw in
Papa die zorgt wel
alleen voor't gezin
'k zien da 't al donker wordt
buiten valt mist
en waar da Mama zit
'k wou da'k het wist
Parlando: ik kan die kleine toch ook ni vertellen dat die stoemme trut d'r mè mijnen beste kameraad van onder is. Ik zien ze daar nog staan mè heuren hypokriete smoel: "mor neeje, d'r is echt niks tussen mij en de Zjuul. En daarbij wij hemme toch samen onze kleine!"
kom doet oe oogskes toe
onder de wol
Papa hee alles wel
onder control
slaapt mor klein zeuneke
kruipt er mor in
tijd voor te slapen
straks komt mijn vriendin
Como un ángel
Duerme, mi pequeño hijo
duerme pronto
Papá se encargará
solo de la familia
Veo que ya oscurece
afuera cae niebla
y donde está Mamá
quisiera saberlo
Parlando: no puedo decirle a ese pequeño que esa estúpida zorra se fue con mi mejor amigo. Todavía la veo parada allí con su cara hipócrita: 'no, de verdad no hay nada entre Zjuul y yo. ¡Además, tenemos nuestro pequeño juntos!'
cierra tus ojitos
bajo las mantas
Papá tiene todo
bajo control
duerme, mi pequeño hijo
acuéstate
es hora de dormir
pronto llega mi amiga