395px

Nach der Sonne

Katatonia

Efter Solen

Sommar i ett dygn
Sitter ute ensam
I timmar efter solen
Och handen alldeles stilla
Det blir nog inte än
Men när blir det

Tänk om allt var inställt rätt
Kontrasten och skärpan
Utanför nattens mur
Men med mörkret kvar över ögats lins

I förändringens centrala punkt
I balansens marginal

Index
Över år som flytt
En gammal tomhet som väcks upp på nytt
Ökar i värde
Som ett snöfall på en sommardag
Men än är det tyst
Ingen fanfar
Ett eko utan svar
Tanken var bra
Och ordet rakt
Men idag
Finns inget som håller mig tillbaks

Namnet raderat från hjärtat
Jag har en karta över mörkret i min hand
Nytt liv, nya värden
En iskall tid, en doft av brand
Mitt förra namn på kuvertet
Jag skickar kartan över mörkret som ett svar
Det drar en vind över världen
Nu
Har jag ingen verklighet kvar

Nach der Sonne

Sommer für einen Tag
Sitze draußen allein
Stunden nach der Sonne
Und die Hand ganz still
Es wird wohl noch nicht sein
Aber wann wird es?

Was wäre, wenn alles richtig eingestellt wäre?
Der Kontrast und die Schärfe
Draußen hinter der Mauer der Nacht
Doch die Dunkelheit bleibt über der Linse des Auges

Im zentralen Punkt der Veränderung
Am Rand des Gleichgewichts

Index
Über Jahre, die vergangen sind
Eine alte Leere, die neu erwacht
Steigt im Wert
Wie ein Schneefall an einem Sommertag
Doch es ist noch still
Keine Fanfare
Ein Echo ohne Antwort
Der Gedanke war gut
Und das Wort klar
Doch heute
Gibt es nichts, was mich zurückhält

Der Name aus dem Herzen gelöscht
Ich habe eine Karte über die Dunkelheit in meiner Hand
Neues Leben, neue Werte
Eine eiskalte Zeit, ein Duft von Brand
Mein früherer Name auf dem Umschlag
Ich schicke die Karte über die Dunkelheit als Antwort
Ein Wind zieht über die Welt
Jetzt
Habe ich keine Realität mehr.

Escrita por: