395px

Stolz des Kokou

Katekyo Hitman Reborn

Kokou no Pride

とびまわるゆうびなはねで
tobi mawaru yuubi na hane de
さきほこるぼくのぷらいど
saki hokoru boku no puraido

とりのようにじゆうに
tori no you ni jiyuu ni
はるかかなたのそらとんでFLY
haruka kanata no sora tonde FLY
くものなみまたゆよい
kumo no namima tadayoi
めぐりついたばしょそれがみらい
meguri tsuita basho sore ga mirai

だれがあいてだってようしゃしない
dare ga aite datte yousha shinai
するどいきばむいてたちむかうよ
surudoi kiba muite tachi mukau yo
ぐんじょうよりふかくこおりよりつめたいこうこうのうみ
gunjyou yori fukaku koori yori tsumetai kokou no umi
むらがるやつのこらず
muragaru yatsu nokorazu

うちおとすおろかなひとみ
uchi otosu oroka na hitomi
つきやぶるぎんのじょうへき
tsuki yaburu gin no jyouheki
とびまわるゆうびなはねで
tobi mawaru yuubi na hane de
さきほこるぼくのぷらいど
saki hokoru boku no puraido

ここではてるうんめい
koko de hateru unmei
たすけもとめたってむださCRY
tasuke motome tatte muda sa CRY

だれにもじゃまされずなににもしばられずに
dare ni mo jyama sarezu nani ni mo shibararezu ni
ながれてくしずかなとき
nagare te ku shizuka na toki
しかいはいるやつはしょうがないひまつぶしのきまぐれ
shikai hairu yatsu wa shou ga nai hima tsubushi no kimagure
ゆがむせかいかれいに
yugamu sekai karei ni

なぎたおすじゃくしゃのうつわ
nagi taosu jyakusha no utsuwa
ちりみだるやぼなひょうてき
chiri midaru yabo na hyouteki
ときはなつねむりのやいば
toki hanatsu nemuri no yaiba
うつりこむぼくのぷらいど
utsuri komu boku no puraido

ひとりおくじょうのそら
hitori okujyou no sora
なりひびくちゃいむきいてた
nari hibiku chaimu kiiteta
けがさないりそうのとりで
kegasa nai risou no toride
かみしめるぼくのぷらいど
kami shimeru boku no puraido

Stolz des Kokou

fliegende, sich drehende, elegante Flügel
blühend, mein Stolz, der erstrahlt

wie ein Vogel, frei und ungebunden
flieg ich hoch in den weiten Himmel, FLY
Wolkenwellen, die sanft verweilen
an dem Ort, wo ich ankomme, das ist die Zukunft

wer auch immer mein Gegner ist, ich gebe nicht nach
mit scharfen Zähnen stehe ich auf und stelle mich
in einem Stolzmeer, tiefer als der Ozean, kälter als Eis
wer sich mir entgegenstellt, wird nicht überleben

ich senke die dummen Augen
zerreiße die silberne Wand des Mondes
fliegende, sich drehende, elegante Flügel
blühend, mein Stolz, der erstrahlt

hier endet das Schicksal
vergeblich nach Hilfe rufen, weinen ist umsonst

niemand kann mich aufhalten, ich bin an nichts gebunden
die Zeit fließt in ruhigen Momenten
wer in mein Blickfeld tritt, hat kein Glück, vergeudet die Zeit, unberechenbar
verzerrte Welt, so schön

der ruhige, zerbrechliche Behälter des Reisenden
Staub wirbelt, ein gefährliches Ziel
die Zeit entfesselt die Klinge des Schlafes
mein Stolz, der sich widerspiegelt

allein unter dem weiten Himmel
hörte ich das Echo der Glocken
unberührte Festung der Ideale
umhüllt mich, mein Stolz.

Escrita por: Kondou Takashi