395px

Nuestro Compromiso

Katekyo Hitman Reborn

Oretachi No Yakusoku

[Gokudera]
[Gokudera]
まちがいさがししてるみたいにうつむいて
Machigai sagashi shiteru mitai ni utsumuite
あといっぽふみだせないでいるよってわらうのさ
Ato ippo fumidasenai de iruyotte warau no sa

そんなよわきなかこもおもいも
Sonna yowaki na kako mo omoi mo
おれがみんなふきとばしてやる
Ore ga minna fukitobashite yaru

[Yamamoto]
[Yamamoto]
まちがいだらけのテストのこたえみせあえば
Machigai darake no TESUTO no kotae miseaeba
なんでもないってきもちになってわらうのさ
Nandemo naittena kimochi ni natte warau no sa

そんないつものありふれたしゅんかん
Sonna itsumo no arifureta shunkan
これからもつづくんだろうな
Korekara mo tsuzukun daro na

[Ambos]
[Ambos]
おれたちはあしたのドアをたたくんだ
Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
まだみぬせかいをきりひらくように
Mada minu sekai wo kirihiraku you ni

すすみたいとおりにすすめばいいんだ
Susumitai toori ni susumeba iin da
そこがきっとみちになるから
Soko ga kitto michi ni naru kara

[Yamamoto]
[Yamamoto]
まちがゆうひにあかくそまるかえりみち
Machi ga yuuhi ni akaku somaru kaerimichi
なぜだでかいこえでさけんでみたいのは
Naze da dekai koe de sakende mitai no wa

[Gokudera]
[Gokudera]
ゆうひなんかでたちどまらない
Yuuhi nanka de tachidomaranai
いまをもっとつきすすむだけさ
Ima wo motto tsukisusumu dake sa

[Ambos]
[Ambos]
おれたちはあしたをみつめているんだ
Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
だれもさえぎれないつよいしせんで
Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de

まだゆめがとおくてかたおとすひも
Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
いつもみんなそばにいるから
Itsumo minna soba ni iru kara

[Ambos]
[Ambos]
おれたちはあしたのドアをたたくんだ
Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da

[Yamamoto]
[Yamamoto]
まだみぬせかいをきりひらくように
Mada minu sekai wo kirihiraku you ni

[Ambos]
[Ambos]
すすみたいとおりにすすめばいいんだ
Susumitai toori ni susumeba iin da

[Gokudera]
[Gokudera]
そこがきっとみちになるから
Soko ga kitto michi ni naru kara

[Ambos]
[Ambos]
おれたちはあしたをみつめているんだ
Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
だれもさえぎれないつよいしせんで
Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de

まだゆめがとおくてかたおとすひも
Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
いつもみんなそばにいるから
Itsumo minna soba ni iru kara

[Gokudera]
[Gokudera]
おれたちいつの日かおとなになったとき
Oretachi itsu no hi ka otona ni natta toki

[Yamamoto]
[Yamamoto]
きょうとかわらないえがおでいたいよな
Kyou to kawaranai egao de itai yo na

[Ambos]
[Ambos]
ずっと
Zutto

Nuestro Compromiso

[Gokudera]
Buscando errores, pareces estar abatido
No puedo dar un paso más, me río de ti

Incluso esos débiles recuerdos y sentimientos
Los soplaré a todos lejos

[Yamamoto]
Si mostramos las respuestas de un test lleno de errores
Nos reímos de convertirnos en un mar de lágrimas

Siempre en esos momentos comunes y corrientes
Seguro que seguirán ocurriendo

[Ambos]
Vamos a golpear la puerta del mañana
Para abrir un mundo que aún no hemos visto

Es bueno avanzar en un camino que queremos seguir
Porque seguramente se convertirá en nuestro camino

[Yamamoto]
El pueblo se tiñe de rojo al atardecer de regreso a casa
¿Por qué quiero gritar con una voz tan fuerte?

[Gokudera]
No me detendré por un atardecer
Solo avanzaré más en este momento

[Ambos]
Estamos mirando hacia el mañana
Con una mirada fuerte que nadie puede detener

Incluso en días en los que los sueños están lejos y caemos
Siempre estaremos juntos

[Ambos]
Vamos a golpear la puerta del mañana

[Yamamoto]
Para abrir un mundo que aún no hemos visto

[Ambos]
Es bueno avanzar en un camino que queremos seguir

[Gokudera]
Porque seguramente se convertirá en nuestro camino

[Ambos]
Estamos mirando hacia el mañana
Con una mirada fuerte que nadie puede detener

Incluso en días en los que los sueños están lejos y caemos
Siempre estaremos juntos

[Gokudera]
El día en que nos convirtamos en adultos

[Yamamoto]
Quiero seguir teniendo esa sonrisa que no cambia hoy

[Ambos]
Siempre

Escrita por: