Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oretachi No Yakusoku
Katekyo Hitman Reborn
Nuestro Compromiso
Oretachi No Yakusoku
[Gokudera]
[Gokudera]
[Gokudera]
Buscando errores, pareces estar abatido
まちがいさがししてるみたいにうつむいて
Machigai sagashi shiteru mitai ni utsumuite
No puedo dar un paso más, me río de ti
あといっぽふみだせないでいるよってわらうのさ
Ato ippo fumidasenai de iruyotte warau no sa
Incluso esos débiles recuerdos y sentimientos
そんなよわきなかこもおもいも
Sonna yowaki na kako mo omoi mo
Los soplaré a todos lejos
おれがみんなふきとばしてやる
Ore ga minna fukitobashite yaru
[Yamamoto]
[Yamamoto]
[Yamamoto]
Si mostramos las respuestas de un test lleno de errores
まちがいだらけのテストのこたえみせあえば
Machigai darake no TESUTO no kotae miseaeba
Nos reímos de convertirnos en un mar de lágrimas
なんでもないってきもちになってわらうのさ
Nandemo naittena kimochi ni natte warau no sa
Siempre en esos momentos comunes y corrientes
そんないつものありふれたしゅんかん
Sonna itsumo no arifureta shunkan
Seguro que seguirán ocurriendo
これからもつづくんだろうな
Korekara mo tsuzukun daro na
[Ambos]
[Ambos]
[Ambos]
Vamos a golpear la puerta del mañana
おれたちはあしたのドアをたたくんだ
Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
Para abrir un mundo que aún no hemos visto
まだみぬせかいをきりひらくように
Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
Es bueno avanzar en un camino que queremos seguir
すすみたいとおりにすすめばいいんだ
Susumitai toori ni susumeba iin da
Porque seguramente se convertirá en nuestro camino
そこがきっとみちになるから
Soko ga kitto michi ni naru kara
[Yamamoto]
[Yamamoto]
[Yamamoto]
El pueblo se tiñe de rojo al atardecer de regreso a casa
まちがゆうひにあかくそまるかえりみち
Machi ga yuuhi ni akaku somaru kaerimichi
¿Por qué quiero gritar con una voz tan fuerte?
なぜだでかいこえでさけんでみたいのは
Naze da dekai koe de sakende mitai no wa
[Gokudera]
[Gokudera]
[Gokudera]
No me detendré por un atardecer
ゆうひなんかでたちどまらない
Yuuhi nanka de tachidomaranai
Solo avanzaré más en este momento
いまをもっとつきすすむだけさ
Ima wo motto tsukisusumu dake sa
[Ambos]
[Ambos]
[Ambos]
Estamos mirando hacia el mañana
おれたちはあしたをみつめているんだ
Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
Con una mirada fuerte que nadie puede detener
だれもさえぎれないつよいしせんで
Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
Incluso en días en los que los sueños están lejos y caemos
まだゆめがとおくてかたおとすひも
Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
Siempre estaremos juntos
いつもみんなそばにいるから
Itsumo minna soba ni iru kara
[Ambos]
[Ambos]
[Ambos]
Vamos a golpear la puerta del mañana
おれたちはあしたのドアをたたくんだ
Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
[Yamamoto]
[Yamamoto]
[Yamamoto]
Para abrir un mundo que aún no hemos visto
まだみぬせかいをきりひらくように
Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
[Ambos]
[Ambos]
[Ambos]
Es bueno avanzar en un camino que queremos seguir
すすみたいとおりにすすめばいいんだ
Susumitai toori ni susumeba iin da
[Gokudera]
[Gokudera]
[Gokudera]
Porque seguramente se convertirá en nuestro camino
そこがきっとみちになるから
Soko ga kitto michi ni naru kara
[Ambos]
[Ambos]
[Ambos]
Estamos mirando hacia el mañana
おれたちはあしたをみつめているんだ
Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
Con una mirada fuerte que nadie puede detener
だれもさえぎれないつよいしせんで
Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
Incluso en días en los que los sueños están lejos y caemos
まだゆめがとおくてかたおとすひも
Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
Siempre estaremos juntos
いつもみんなそばにいるから
Itsumo minna soba ni iru kara
[Gokudera]
[Gokudera]
[Gokudera]
El día en que nos convirtamos en adultos
おれたちいつの日かおとなになったとき
Oretachi itsu no hi ka otona ni natta toki
[Yamamoto]
[Yamamoto]
[Yamamoto]
Quiero seguir teniendo esa sonrisa que no cambia hoy
きょうとかわらないえがおでいたいよな
Kyou to kawaranai egao de itai yo na
[Ambos]
[Ambos]
[Ambos]
Siempre
ずっと
Zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katekyo Hitman Reborn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: