395px

Tierra de los MacKays

Kathleen MacInnes

Duthaich MhicAoidh

Mo mhallachd aig na caoraich mhòr
Càit a bheil clann nan daoine còir
Dhealaich rium nuair bha mi òg
Mus robh dùthaich 'icaoidh na fàsach?

Tha trì fichead bliadhna 's a trì
On dh'fhàg mi dùthaich 'icaoidh
Cait bheil gillean òg mo chrìdh'
'S na nìonagan cho bòidheach?

Shellar, tha thu nist nad uaigh
Gaoir nam bantrach na do chluais
Am milleadh rinn thu air an t-sluagh
Ron uiridh 'n d' fhuair thu d' leòr dheth?

Chiad dhiùc chataibh, led chuid foill
'S led chuid càirdeis do na goill
Gum b' ann an iutharn' bha do thoill
Gum b' fheàrr Iùdas làmh rium

Bhan-diùc chataibh, bheil thu ad dhìth
Càit a bheil do ghùnan sìod?
An do chùm iad thu bhon oillt 's bhon strì
Tha an diugh am measg nan clàraibh?

Mo mhallachd aig na caoraich mhòr
Càit a bheil clann nan daoine còir
Dhealaich rium nuair bha mi òg
Mus robh dùthaich 'icaoidh na fàsach?

Tierra de los MacKays

Mi maldición a las ovejas grandes
¿Dónde están los hijos de la gente justa?
¿Me abandonaron cuando era joven
Antes de que la tierra de los MacKays se convirtiera en un páramo?

Han pasado sesenta y tres años
Desde que dejé la tierra de los MacKays
¿Dónde están los jóvenes de mi corazón?
¿Y las niñas tan hermosas?

Shellar, ahora estás en tu tumba
Los gritos de las brujas en tus oídos
¿La maldición que lanzaste sobre la gente
El año pasado fue suficiente para ti?

Primer duque de Caithness, con tu codicia
Y tu amistad con los extranjeros
Que tu voluntad estuviera en el infierno
Que Judas me diera la mano

Duquesa de Caithness, ¿te has ido?
¿Dónde está tu dulce sonrisa?
¿Te mantuvieron lejos de la envidia y la lucha?
¿Estás hoy entre los muertos?

Mi maldición a las ovejas grandes
¿Dónde están los hijos de la gente justa?
¿Me abandonaron cuando era joven
Antes de que la tierra de los MacKays se convirtiera en un páramo?

Escrita por: