395px

Viento de Bambú

Kathy Mar

Bamboo Wind

I am in a vast black sea, the spaces reach in front of me
As far as I could ever see, as far again behind.
And each new world I land upon, with seas and hills and storm and dawn,
Can never fill me when I'm gone or overwhelm my mind.

But I am haunted by a bamboo wind
The clatter of the bones of our misbegotten earth
The wail of a memory of how our fears
Destroyed the precious cradle of our birth.

Bamboo glades within my head are spectres of the lands we fled
With all our second chances dead we could not hope to stay
Bamboo dances in my night, hides the stars that watch my flight
It moans and rattles of the blight that made us run away.

But I am haunted by a bamboo wind
The clatter of the bones of our misbegotten earth
The wail of a memory of how our fears
Destroyed the precious cradle of our birth.

Bamboo forest, dead or lost, overlaps these points of frost
Knowing what these stars have cost I feel a bleak despair
Ancestors revile our name, curse the wombs from which we came
Dispossessed and drowned in shame, with no home anywhere.

And I am haunted by a bamboo wind
The clatter and the moaning of a world we see no more
The rustle of the ghost of leaves in dappled sun
The ruined song of every shattered shore.

Viento de Bambú

Estoy en un vasto mar negro, los espacios se extienden frente a mí
Tan lejos como jamás pude ver, tan lejos detrás de nuevo.
Y cada nuevo mundo en el que desembarco, con mares y colinas y tormentas y amaneceres,
Nunca puede llenarme cuando me haya ido o abrumar mi mente.

Pero soy perseguido por un viento de bambú
El traqueteo de los huesos de nuestra tierra malograda
El lamento de un recuerdo de cómo nuestros miedos
Destruyeron la preciosa cuna de nuestro nacimiento.

Cañaverales dentro de mi cabeza son espectros de las tierras de las que huimos
Con todas nuestras segundas oportunidades muertas, no podíamos esperar quedarnos.
El bambú danza en mi noche, oculta las estrellas que observan mi vuelo
Gime y retumba de la plaga que nos hizo huir.

Pero soy perseguido por un viento de bambú
El traqueteo de los huesos de nuestra tierra malograda
El lamento de un recuerdo de cómo nuestros miedos
Destruyeron la preciosa cuna de nuestro nacimiento.

Bosque de bambú, muerto o perdido, se superpone a estos puntos de escarcha
Sabiendo lo que han costado estas estrellas, siento una desolación sombría.
Los ancestros maldicen nuestro nombre, maldicen los vientres de los que venimos
Desposeídos y ahogados en vergüenza, sin hogar en ningún lugar.

Y soy perseguido por un viento de bambú
El traqueteo y el gemido de un mundo que ya no vemos
El susurro del fantasma de las hojas en el sol moteado
La canción arruinada de cada costa destrozada.

Escrita por: