395px

La Mariquinhas Va À La Source

Katia Guerreiro

A Mariquinhas Vai À Fonte

A mariquinhas vai à fonte e não demora
Que a Lua conta seus segredos ao luar
Leva na anca sua bilha cor de amora
E duas tranças de cabelo a saltitar (bis)

Amor é fogo, amor é lume
Raiva, ciúme, desengana o coração
Amor é vento que chega ao cume
E tem o perfume dum cravo de S. João

Será que a sombra do ciúme transtornada
A mariquinhas com seu manto despenteia
Pra ver a moça recolher envergonhada
Sempre que a Lua vem beijar a sua meia (bis)

Amor é fogo, amor é lume
Raiva, ciúme, desengana o coração
Amor é vento que chega ao cume
E tem o perfume dum cravo de S. João

Dizem as bocas lá da terra e tem a fama
Que a mariquinhas vai à fonte e não demora
E vem o Sol descansar na sua cama
Adormecendo quase sempre à mesma hora (bis)

Amor é fogo, amor é lume
Raiva, ciúme, desengana o coração
Amor é vento que chega ao cume
E tem o perfume dum cravo de S. João (bis)

La Mariquinhas Va À La Source

La mariquinhas va à la source et ne tarde pas
Car la Lune confie ses secrets au clair de lune
Elle porte sur la hanche sa cruche couleur mûre
Et deux tresses de cheveux qui sautillent (bis)

L'amour est feu, l'amour est flamme
Colère, jalousie, désillusionne le cœur
L'amour est vent qui atteint le sommet
Et a le parfum d'un œillet de Saint-Jean

Est-ce que l'ombre de la jalousie troublée
Démêle la mariquinhas avec son manteau ébouriffé
Pour voir la fille se ramasser, gênée
Chaque fois que la Lune vient embrasser son bas (bis)

L'amour est feu, l'amour est flamme
Colère, jalousie, désillusionne le cœur
L'amour est vent qui atteint le sommet
Et a le parfum d'un œillet de Saint-Jean

On dit dans le coin, ça fait le tour
Que la mariquinhas va à la source et ne tarde pas
Et le Soleil vient se reposer dans son lit
S'endormant presque toujours à la même heure (bis)

L'amour est feu, l'amour est flamme
Colère, jalousie, désillusionne le cœur
L'amour est vent qui atteint le sommet
Et a le parfum d'un œillet de Saint-Jean (bis)

Escrita por: