395px

Vlam

KATSEYE

Flame

Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
想要得到我但你根本不配
想要得到我但你根本不配
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

Look at me, pop-pop, what you see
Look at me, pop-pop, what you see
Ring-ring, I'm a sound in your brain-brain
Ring-ring, I'm a sound in your brain-brain
손을 위로, 소리 질러
soneul wiro, sori jilleo
I hear you calling my name-name
I hear you calling my name-name
I'm just a girl
I'm just a girl
In this ethereal world
In this ethereal world
너무 뜨거워
neomu tteugeowo
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Do you really want to touch this flame?
Do you really want to touch this flame?

You say that I'm the one for you but
You say that I'm the one for you but
Deep inside that can't be true
Deep inside that can't be true
Yeah, you want this light
Yeah, you want this light
Este fuego, so bright
Este fuego, so bright
Gotta secret, lemme tell you now
Gotta secret, lemme tell you now
Gotcha-gotcha-gotcha-gotcha
Gotcha-gotcha-gotcha-gotcha

Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
想要得到我但你根本不配
想要得到我但你根本不配
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
우리의 사랑은 위험했는데
uriui sarang-eun wiheomhaenneunde
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Look at me with the pow-pow-pow (do you see)
Look at me with the pow-pow-pow (do you see)
Look at me and your lips go wow (that's me)
Look at me and your lips go wow (that's me)
Wanna see the next thing now (not free)
Wanna see the next thing now (not free)
Follow me, I'll show you how
Follow me, I'll show you how
Come up to my body, I know that you want it
Come up to my body, I know that you want it
The girl o' your dreams, makin' you scream (ah)
The girl o' your dreams, makin' you scream (ah)
You comin' so close, you breathin' the smoke
You comin' so close, you breathin' the smoke
Your fantasy tearin' apart at the seams
Your fantasy tearin' apart at the seams

You see the world is spinnin' 'round
You see the world is spinnin' 'round
I pull you in, can't touch the ground
I pull you in, can't touch the ground
Yeah, you want this fight
Yeah, you want this fight
Was it love at first sight?
Was it love at first sight?
Gotta secret, lemme tell you now
Gotta secret, lemme tell you now
Gotcha-gotcha-gotcha-gotcha
Gotcha-gotcha-gotcha-gotcha

Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
想要得到我但你根本不配
想要得到我但你根本不配
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
우리의 사랑은 위험했는데
uriui sarang-eun wiheomhaenneunde
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

(That's right)
(That's right)
KATSEYE from the east, ah
KATSEYE from the east, ah
KATSEYE from the west, ah
KATSEYE from the west, ah
Eyekons on the prize, ah
Eyekons on the prize, ah
Taken to the sky
Taken to the sky

Vlam

Je bent als een mot naar de vlam
想要得到我但你根本不配
Je bent als een mot naar de vlam

Kijk naar me, pop-pop, wat zie je
Ring-ring, ik ben een geluid in je hoofd-hoofd
손을 위로, 소리 질러
Ik hoor je mijn naam roepen-roepen
Ik ben gewoon een meisje
In deze etherische wereld
너무 뜨거워
Oh-oh-oh
Wil je deze vlam echt aanraken?

Je zegt dat ik de juiste voor je ben maar
Diep van binnen kan dat niet waar zijn
Ja, je wilt dit licht
Este fuego, zo fel
Ik heb een geheim, laat me het je nu vertellen
Je bent-je bent-je bent-je bent

Je bent als een mot naar de vlam
想要得到我但你根本不配
Je bent als een mot naar de vlam
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Je bent als een mot naar de vlam
우리의 사랑은 위험했는데
Je bent als een mot naar de vlam
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Kijk naar me met de pow-pow-pow (zie je het)
Kijk naar me en je lippen zeggen wauw (dat ben ik)
Wil nu het volgende zien (niet vrij)
Volg me, ik laat je zien hoe
Kom naar mijn lichaam, ik weet dat je het wilt
Het meisje van je dromen, laat je schreeuwen (ah)
Je komt zo dichtbij, je ademt de rook
Je fantasie scheurt uit elkaar aan de naden

Je ziet de wereld draait rond
Ik trek je naar binnen, je kunt de grond niet aanraken
Ja, je wilt deze strijd
Was het liefde op het eerste gezicht?
Ik heb een geheim, laat me het je nu vertellen
Je bent-je bent-je bent-je bent

Je bent als een mot naar de vlam
想要得到我但你根本不配
Je bent als een mot naar de vlam
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Je bent als een mot naar de vlam
우리의 사랑은 위험했는데
Je bent als een mot naar de vlam
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

(Dat klopt)
KATSEYE uit het oosten, ah
KATSEYE uit het westen, ah
Eyekons op de prijs, ah
Naar de lucht genomen

Escrita por: Brian H. Kim