visualizaciones de letras 7.838

Flame

KATSEYE

Letra

Significado

Llama

Flame

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

Tú me deseas, pero no me mereces
想要得到我但你根本不配
想要得到我但你根本不配

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

Mírame, tum-tum, ¿qué es lo que ves?
Look at me, pop-pop, what you see
Look at me, pop-pop, what you see

Trim-trim, soy un eco en tu mente
Ring-ring, I'm a sound in your brain-brain
Ring-ring, I'm a sound in your brain-brain

Manos arriba, grita
손을 위로, 소리 질러
soneul wiro, sori jilleo

Escucho que me llamas por mi nombre-nombre
I hear you calling my name-name
I hear you calling my name-name

Solo soy una chica
I'm just a girl
I'm just a girl

En este mundo etéreo
In this ethereal world
In this ethereal world

Tan ardiente
너무 뜨거워
neomu tteugeowo

Ah-ah-ah
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

¿De verdad quieres tocar esta llama?
Do you really want to touch this flame?
Do you really want to touch this flame?

Dices que soy la indicada para ti, pero
You say that I'm the one for you but
You say that I'm the one for you but

En el fondo, sabes que eso no puede ser verdad
Deep inside that can't be true
Deep inside that can't be true

Sí, deseas esta luz
Yeah, you want this light
Yeah, you want this light

Este fuego, esta llama tan brillante
Este fuego, so bright
Este fuego, so bright

Tengo un secreto, déjame contártelo ya
Gotta secret, lemme tell you now
Gotta secret, lemme tell you now

Te atrapé, te atrapé, te atrapé, te atrapé
Gotcha-gotcha-gotcha-gotcha
Gotcha-gotcha-gotcha-gotcha

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

Tú me deseas, pero no me mereces
想要得到我但你根本不配
想要得到我但你根本不配

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

Nuestro amor era peligroso
우리의 사랑은 위험했는데
uriui sarang-eun wiheomhaenneunde

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Mírame con ese pá-pá-pá (¿me ves?)
Look at me with the pow-pow-pow (do you see)
Look at me with the pow-pow-pow (do you see)

Mírame y tus labios dicen guau (soy yo)
Look at me and your lips go wow (that's me)
Look at me and your lips go wow (that's me)

¿Quieres ver el siguiente paso ahora? (No es gratis)
Wanna see the next thing now (not free)
Wanna see the next thing now (not free)

Sígueme, te enseñaré cómo
Follow me, I'll show you how
Follow me, I'll show you how

Acércate a mi cuerpo, sé que lo deseas
Come up to my body, I know that you want it
Come up to my body, I know that you want it

La chica de tus sueños, haciéndote gritar (ah)
The girl o' your dreams, makin' you scream (ah)
The girl o' your dreams, makin' you scream (ah)

Te acercas tanto, respirando el humo
You comin' so close, you breathin' the smoke
You comin' so close, you breathin' the smoke

Tu fantasía se va haciendo pedazos
Your fantasy tearin' apart at the seams
Your fantasy tearin' apart at the seams

Ves el mundo girando
You see the world is spinnin' 'round
You see the world is spinnin' 'round

Yo te jalo, ya no puedes tocar el suelo
I pull you in, can't touch the ground
I pull you in, can't touch the ground

Sí, deseas esta batalla
Yeah, you want this fight
Yeah, you want this fight

¿Fue amor a primera vista?
Was it love at first sight?
Was it love at first sight?

Tengo un secreto, déjame contártelo ya
Gotta secret, lemme tell you now
Gotta secret, lemme tell you now

Te atrapé, te atrapé, te atrapé, te atrapé
Gotcha-gotcha-gotcha-gotcha
Gotcha-gotcha-gotcha-gotcha

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

Tú me deseas, pero no me mereces
想要得到我但你根本不配
想要得到我但你根本不配

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

Nuestro amor era peligroso
우리의 사랑은 위험했는데
uriui sarang-eun wiheomhaenneunde

Te atrapé como a una polilla en la llama
Gotcha like a moth to the flame
Gotcha like a moth to the flame

(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)

(Así es)
(That's right)
(That's right)

KATSEYE en el este, ah
KATSEYE from the east, ah
KATSEYE from the east, ah

KATSEYE en el oeste, ah
KATSEYE from the west, ah
KATSEYE from the west, ah

Ojos en el premio, ah
Eyekons on the prize, ah
Eyekons on the prize, ah

Elevadas al cielo
Taken to the sky
Taken to the sky

Enviada por Danilo y traducida por Talía. Revisión por Júlia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KATSEYE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección