Breakthrough
モノクロームの風景は絵のように動かない
monokuroomu no fuukei wa e no you ni ugokanai
道なき道を見渡せど行き交う人影はない
michi naki michi wo miwatasedo ikikau hitokage wa nai
I can’t stay in those days
I can’t stay in those days
砕け散った希望なら
kudakechitta kibou nara
そのすべていっそこの胸にかき集め
sono subete isso kono mune ni kakiatsume
I’m goin’ to my breakthrough
I’m goin’ to my breakthrough
真っ直ぐな瞳で痛みさえ引き連れ
massugu na hitomi de itami sae hikitsure
駆け出せばもう戻れない
kakedaseba mou modorenai
決して止まらないで蛮れた場所まで
keshite tomaranai de ebareta basho made
その先は
sono saki wa
nobody knows
nobody knows
共に刻んだ時が今結んだ遠い絆
tomo ni kizanda toki ga ima musubaseta toutoi kizuna
消せない傷に閉じ込めた叫びが聞こえてるかい
kesenai kizu ni tojikometa sakebi ga kikoeteru kai?
I can’t stay in those days
I can’t stay in those days
怯えなくていいもう
obienakute ii mou
奪い取って数える勲章よりも
ubaitotte kazasu kunshou yori mo
守るべきたったひとつのtruth
mamorubeki tatta hitotsu no truth
もっと高い方へかすかでも光へ
motto takai hou he kasuka demo hikari he
届くまでもう戻らない
todoku made mou modoranai
切先を震わせそびえる壁の前
kissaki wo furuwase sobieru kabe no mae
運命を断ち切るのさ
unmei wo tachikiru no sa
真っ直ぐな思い出試された命で
massugu na omoide tamesareta inochi de
駆け出したい終わらせはしない
kakedashitai owarase wa shinai
決して止まらないで選ばれた場所まで
keshite tomaranai de erabareta basho made
その先は
sono saki wa
I only know
I only know
Avance
El paisaje monocromático no se mueve como una pintura
Mirando un camino sin camino, no hay sombra de personas cruzando
No puedo quedarme en esos días
Si la esperanza se rompe en pedazos
Reúne todo eso en tu pecho de una vez
Voy hacia mi avance
Con ojos sinceros, incluso llevando el dolor
Una vez que empieces a correr, no puedes volver atrás
No te detengas nunca, hasta llegar a un lugar salvaje
Lo que está más allá
nadie lo sabe
Los lazos lejanos que unieron los tiempos que compartimos
¿Puedes escuchar los gritos atrapados en las heridas imborrables?
No puedo quedarme en esos días
No necesitas tener miedo más
Más que robar y contar medallas
Hay una única verdad que debes proteger
Hacia la luz, aunque sea débil, hacia un lugar más alto
No volveré atrás hasta alcanzarla
Frente a la pared que se yergue temblorosa
Cortaré mi destino
Con recuerdos sinceros, con vidas puestas a prueba
Quiero correr sin terminar
No te detengas nunca, hasta llegar al lugar elegido
Lo que está más allá
Solo yo lo sé
Escrita por: Kawabata Kaname