Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 492

Breakthrough

Kawabata Kaname

Letra

Avance

Breakthrough

El paisaje monocromático no se mueve como una pintura
モノクロームの風景は絵のように動かない
monokuroomu no fuukei wa e no you ni ugokanai

Mirando un camino sin camino, no hay sombra de personas cruzando
道なき道を見渡せど行き交う人影はない
michi naki michi wo miwatasedo ikikau hitokage wa nai

No puedo quedarme en esos días
I can’t stay in those days
I can’t stay in those days

Si la esperanza se rompe en pedazos
砕け散った希望なら
kudakechitta kibou nara

Reúne todo eso en tu pecho de una vez
そのすべていっそこの胸にかき集め
sono subete isso kono mune ni kakiatsume

Voy hacia mi avance
I’m goin’ to my breakthrough
I’m goin’ to my breakthrough

Con ojos sinceros, incluso llevando el dolor
真っ直ぐな瞳で痛みさえ引き連れ
massugu na hitomi de itami sae hikitsure

Una vez que empieces a correr, no puedes volver atrás
駆け出せばもう戻れない
kakedaseba mou modorenai

No te detengas nunca, hasta llegar a un lugar salvaje
決して止まらないで蛮れた場所まで
keshite tomaranai de ebareta basho made

Lo que está más allá
その先は
sono saki wa

nadie lo sabe
nobody knows
nobody knows

Los lazos lejanos que unieron los tiempos que compartimos
共に刻んだ時が今結んだ遠い絆
tomo ni kizanda toki ga ima musubaseta toutoi kizuna

¿Puedes escuchar los gritos atrapados en las heridas imborrables?
消せない傷に閉じ込めた叫びが聞こえてるかい
kesenai kizu ni tojikometa sakebi ga kikoeteru kai?

No puedo quedarme en esos días
I can’t stay in those days
I can’t stay in those days

No necesitas tener miedo más
怯えなくていいもう
obienakute ii mou

Más que robar y contar medallas
奪い取って数える勲章よりも
ubaitotte kazasu kunshou yori mo

Hay una única verdad que debes proteger
守るべきたったひとつのtruth
mamorubeki tatta hitotsu no truth

Hacia la luz, aunque sea débil, hacia un lugar más alto
もっと高い方へかすかでも光へ
motto takai hou he kasuka demo hikari he

No volveré atrás hasta alcanzarla
届くまでもう戻らない
todoku made mou modoranai

Frente a la pared que se yergue temblorosa
切先を震わせそびえる壁の前
kissaki wo furuwase sobieru kabe no mae

Cortaré mi destino
運命を断ち切るのさ
unmei wo tachikiru no sa

Con recuerdos sinceros, con vidas puestas a prueba
真っ直ぐな思い出試された命で
massugu na omoide tamesareta inochi de

Quiero correr sin terminar
駆け出したい終わらせはしない
kakedashitai owarase wa shinai

No te detengas nunca, hasta llegar al lugar elegido
決して止まらないで選ばれた場所まで
keshite tomaranai de erabareta basho made

Lo que está más allá
その先は
sono saki wa

Solo yo lo sé
I only know
I only know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kawabata Kaname y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección