395px

Un lugar bajo el sol

Kawaguchi Kyogo

A Place In The Sun

Like a long, lonely stream,
I keep running toward the dream.
Movin' on. Movin' on!

Like a branch on a tree,
I keep reachin' to be free.
Movin' on. Movin' on!

* There's a place in the sun,
where there's hope for everyone.
Where my poor, restless heart's gotta run!

There's a place in the sun,
And before my life is done,
gotta find me a place in the sun!

Like a old dusty road,
I get weary from the load.
Movin' on. Movin' on.

Like this tired, troubled Earth,
I've been roamin' since my birth.
Movin' on. Movin' on!

*, ** repeat

(spoken)You know when times are bad,
and you're feeling sad,
I want you always to remember!

*, ** repeat

Un lugar bajo el sol

Como un largo y solitario arroyo,
Sigo corriendo hacia el sueño.
¡Avanzando! ¡Avanzando!

Como una rama en un árbol,
Sigo buscando ser libre.
¡Avanzando! ¡Avanzando!

* Hay un lugar bajo el sol,
donde hay esperanza para todos.
¡Donde mi pobre y inquieto corazón tiene que correr!

Hay un lugar bajo el sol,
Y antes de que mi vida termine,
tengo que encontrar un lugar bajo el sol!

Como un viejo camino polvoriento,
Me canso de la carga.
Avanzando. Avanzando.

Como esta cansada y problemática Tierra,
He estado vagando desde mi nacimiento.
Avanzando. Avanzando!

*, ** repetir

(hablado) Sabes cuando los tiempos son malos,
y te sientes triste,
¡Quiero que siempre recuerdes!

*, ** repetir

Escrita por: