Traducción generada automáticamente
A Place In The Sun
Kawaguchi Kyogo
Un lugar bajo el sol
A Place In The Sun
Como un largo y solitario arroyo,Like a long, lonely stream,
Sigo corriendo hacia el sueño.I keep running toward the dream.
¡Avanzando! ¡Avanzando!Movin' on. Movin' on!
Como una rama en un árbol,Like a branch on a tree,
Sigo buscando ser libre.I keep reachin' to be free.
¡Avanzando! ¡Avanzando!Movin' on. Movin' on!
* Hay un lugar bajo el sol,* There's a place in the sun,
donde hay esperanza para todos.where there's hope for everyone.
¡Donde mi pobre y inquieto corazón tiene que correr!Where my poor, restless heart's gotta run!
Hay un lugar bajo el sol,There's a place in the sun,
Y antes de que mi vida termine,And before my life is done,
tengo que encontrar un lugar bajo el sol!gotta find me a place in the sun!
Como un viejo camino polvoriento,Like a old dusty road,
Me canso de la carga.I get weary from the load.
Avanzando. Avanzando.Movin' on. Movin' on.
Como esta cansada y problemática Tierra,Like this tired, troubled Earth,
He estado vagando desde mi nacimiento.I've been roamin' since my birth.
Avanzando. Avanzando!Movin' on. Movin' on!
*, ** repetir*, ** repeat
(hablado) Sabes cuando los tiempos son malos,(spoken)You know when times are bad,
y te sientes triste,and you're feeling sad,
¡Quiero que siempre recuerdes!I want you always to remember!
*, ** repetir*, ** repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kawaguchi Kyogo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: