395px

Hasta el horizonte

Kawamura Ryuichi

Kanata made

なんどもとまどうけど
nandomo tomadoukedo
なんどもこわがるけど
nandomo kowagarukedo
いつしかふみだしてるもどれずに
itsushika fumidashiteru modoresuni

なんどもかよったみち
nandomo kayotta michi
なんどもまよいながら
nandomo mayoinagara
ほんとうはきずつくこともとめてるどこかで
hontou wa kizutsuku koto motometeru dokokade

てをつないであるきだそうふたりつきのよる
te wo tsunaide arukidasou futari tsuki no yoru
てをつないでおちてゆこうきっとかなたまで
te wo tsunaide ochiteyukou kitto kanata made

はめつすることをおそれて
hametsu suru koto wo osorete
ちかくにいられないなら
chikaku ni irarenai nara
きれいにかざりなさいうそつきなすがたを
kirei ni kazarinasai usotsukina sugata wo

さあめざめてふたりだけのじかんだきしめて
saa mezamete futari dake no jikan dakishimete
さあめざめてひとりきりじゃよるはくかすぎて
saa mezamete hitori kiri ja yoru wa kukasugite

ねえなにもいまはきこえなくてむねをつたうこどうとおくなっていく
nee nanimo ima wa kikoenakute mune wo tsutau kodou tookunatteyuku

てをつないであるきだそうふたりつきのよる
te wo tsunaide arukidasou futari tsuki no yoru
てをつないでおちてゆこうきっとかなたへ
te wo tsunaide ochiteyukou kitto kanate e
もうおそれずみずべにうかぶつきがゆれてる
mou osorezu mizube ni ukabu tsuki ga yureteru
てをつないではなさないできっとかなたまで
te wo tsunaide hanasanaide kitto kanata made

Hasta el horizonte

A menudo me siento confundido
A menudo me siento asustado
Sin darme cuenta, estoy dando pasos hacia atrás

A menudo he recorrido este camino
A menudo me he perdido
En realidad, busco ser herido en algún lugar

Tomémonos de la mano y caminemos juntos en la noche de luna
Tomémonos de la mano y caigamos juntos, seguramente hasta el horizonte

Si temes la destrucción
Y no puedes acercarte
Adórnate hermosamente, oculta tu falsa apariencia

Despierta ahora, abraza nuestro tiempo juntos
Despierta ahora, estar solo es demasiado largo la noche

Oye, ahora no puedo escuchar nada, el latido que recorre mi pecho se aleja

Tomémonos de la mano y caminemos juntos en la noche de luna
Tomémonos de la mano y caigamos juntos, seguramente hacia el horizonte
Ya sin miedo, la luna que se refleja en el agua se balancea
Tomémonos de la mano y no nos separemos, seguramente hasta el horizonte