Yarazu No Ame
元気で暮らせよなんて優しい言葉
genki de kurase yo nante yasashii kotoba
言ってほしくなかったわ
itte hoshikunakatta wa
あなたへの想いをそれじゃ
anata e no omoi wo sore ja
断ち切る力も弱まるわ
tachikiru chikara mo yowamaru wa
差し出した傘も傘も受け取らず
sashidashita kasa mo kasa mo uketorazu
雨の中へと消えた人
ame no naka e to kieta hito
見送ればもう小さな影ばかり
miokureba mou chiisana kage bakari
私も濡れるやらずの雨
watashi mo nureru yarazu no ame
幸せ掴めぬように生まれてきたと
shiawase tsukamenu you ni umarete kita to
飲んであなたは笑ってた
nonde anata wa waratteta
二人して探して見れば
futari shite sagashite mireba
見つけることもできたはず
mitsukeru koto mo dekita hazu
その胸に泣いて泣いて崩れ落ち
sono mune ni naite naite kuzure ochi
あれが最後の夜でした
are ga saigo no yoru deshita
追ったってもう今では無駄なこと
ottatte mou ima de wa muda na koto
私の涙やらずの雨
watashi no namide yarazu no ame
追いかける夢に夢に疲れたら
oikakeru yume ni yume ni tsukaretara
どうか帰ってこの街に
douka kaette kono machi ni
見送ればもう遥かに消えてゆく
miokureba mou haruka ni kiete yuku
私も濡れるやらずの雨
watashi mo nureru yarazu no ame
De Regen van Yarazu
Leef maar gelukkig, dat was zo'n lieve zin
Die had ik niet willen horen, dat is het niet
Jouw gevoelens zo te zeggen, dat maakt
De kracht om het te verbreken alleen maar zwakker
De paraplu die ik aanbood, je nam hem niet aan
Verdween in de regen, die persoon
Als ik je uitzwaai, zie ik alleen maar een schim
Ik word ook nat van de regen van Yarazu
Je zei dat je geboren was om geen geluk te vinden
Terwijl je dronk en lachte, zo vrij
Als we samen zochten, dan hadden we
Het moeten kunnen vinden, dat was mogelijk
In jouw hart huilend, huilend viel ik uiteen
Dat was de laatste nacht die we deelden
Zelfs als ik je achterna loop, het is nu tevergeefs
Mijn tranen, de regen van Yarazu
Als je moe bent van het achtervolgen van dromen
Kom dan alsjeblieft terug naar deze stad
Als ik je uitzwaai, verdwijn je al ver weg
Ik word ook nat van de regen van Yarazu