Transmigration
めぐりくるきせつをおい
Megurikuru kisetsu o oi
いくどとなくめぶくはなをかぞえ
Ikudo to naku mebuku hana o kazoe
かわっていくけしきと
Kawatteyuku keshiki to
かわらないおもいをそらにかえしましょう
Kawaranai omoi o sora ni kaeshimashou
まわるまわるメリーゴーランド
Mawaru mawaru meri-go-rando
おもいでにくちづけて
Omoide ni kuchidzukete
てをはなすのうまれかわってもきっと
Te o hanasu no umarekawattemo kitto
わたしはあなたをさがすから
Watashi wa anata o sagasu kara
すこしだけオーヴォワール
Sukoshi dake au revoir
あいたくてあえなくて
Aitakute aenakute
このむりょくとあおぞらをにくんだ
Kono muryoku to aozora o nikunda
おなじときに
Onaji toki ni
であえたきせきとあなたのこえを
Deaeta kiseki to anata no koe o
ずっとわすれないから
Zutto wasurenai kara
まわるまわるメリーゴーランド
Mawaru mawaru meri-go-rando
いとしいひびにそっと
Itoshii hibi ni sotto
てをふりましょう
Te o furimashou
うまれかわってもきっと
Umarekawattemo kitto
わたしはあなたをさがすから
Watashi wa anata o sagasu kara
すこしだけオーヴォワール
Sukoshi dake au revoir
まわれまわれメリーゴーランド
Maware maware meri-go-rando
いつまでもこのばしょで
Itsumademo kono basho de
てをふるから
Te o furu kara
うまれかわってもきっと
Umarekawattemo kitto
かならずわたしをみつけてね
Kanarazu watashi o mitsukete ne
すこしだけオーヴォワール
Sukoshi dake au revoir
まわれまわれ
Maware maware
まわるまわるメリーゴーランド
Mawaru mawaru meri-go-rando
おもいでにくちづけて
Omoide ni kuchidzukete
てをはなすの
Te o hanasu no
うまれかわってもきっと
Umarekawattemo kitto
わたしはあなたをさがすから
Watashi wa anata o sagasu kara
すこしだけオーヴォワール
Sukoshi dake au revoir
Transmigration
De seizoenen die komen en gaan
Tel ik de bloemen die bloeien, steeds meer
De veranderende landschappen, en
De onveranderlijke gevoelens, laten we ze aan de lucht teruggeven
Draaiend, draaiend, de draaimolen
Kus mijn herinneringen zachtjes
Als we onze handen loslaten, herboren weer, zeker
Zal ik jou weer vinden
Slechts een beetje au revoir
Ik mis je zo en kan je niet zien
Deze machteloosheid en de blauwe lucht vervloek ik
In hetzelfde moment
Is de wonderlijke ontmoeting en jouw stem
Die zal ik nooit vergeten
Draaiend, draaiend, de draaimolen
In onze geliefde dagen, heel zachtjes
Laten we onze handen zwaaien
Als we herboren worden, zeker
Zal ik jou weer vinden
Slechts een beetje au revoir
Draai, draai, de draaimolen
Altijd op deze plek, dat is nog steeds
Zal ik mijn hand zwaaien
Als we herboren worden, zeker
Zal je me absoluut vinden
Slechts een beetje au revoir
Draai, draai...
Draaiend, draaiend, de draaimolen
Kus mijn herinneringen zachtjes
Als we onze handen loslaten,
Als we herboren worden, zeker
Zal ik jou weer vinden
Slechts een beetje au revoir