395px

Coppelia

Kaya

Coppelia

月明かり照らされ浮かび上がる洋館
Tsukiakari terasare ukabiagaru youkan
蔦が絡まる壁と、飾り窓
Tsuta ga karamaru kabe to, kazarimado
窓際に飾った花の中で
Madogiwa ni kazatta hana no naka de
ひときわ赤く大きな薔薇の花が揺らめく
Hitokiwa akaku ooki na bara no hana ga yurameku

ここは夢の城 愛の楽園
Koko wa yume no shiro ai no rakuen
すべて忘れておやすみなさい
Subete wasurete oyasumi nasai
飾り窓を覗く彼の頬が
Kazarimado o nozoku kare no hoho ga
薔薇色に染まって滲んでいく
Barairo ni somatte nijindeiku
見つめてしまった
"Mitsumete shimatta."
思ってしまった
"Omotte shimatta."
恋してしまった
"Koishite shimatta."
あの人に
"Ano hito ni."

出会ってしまった
"Deatte shimatta."
求めてしまった
"Motomete shimatta."
愛してしまった
"Aishite shimatta."
あの人を
"Ano hito o."
ああ
"Aa...."

何も知らないまま、闇夜に溶ける逢瀬
Nanimo shiranai mama, yamiyo ni tokeru ouse
私を抱いて。お好きになさって
"Watashi o daite. Osuki ni nasatte."
濡れた空気が喉にべったりと張りついて
Nureta kuuki ga nodo ni bettari to haritsuite
喘ぎながら意識が遠のいてゆく
Aegi nagara ishiki ga toonoiteyuku

ここは夢の城 愛の楽園
Koko wa yume no shiro ai no rakuen
指絡ませて落ちてゆきましょう
Yubi karamasete ochite yukimashou
見る見る痩せ細り
Mirumiru yasehosori
枯れ果てていく自らに気づかず
Karehateteiku mizukara ni kidzukazu
夢を見る
Yume o miru

そっと触れる肌
Sotto fureru suhada
もっと近くに来て
"Motto chikaku ni kite"
甘く混ざる吐息。闇の中
Amaku mazaru toiki. Yami no naka
そっと口づけて
"Sotto kuchidzukete"
もっと強く抱いて
"Motto tsuyoku daite"
そして息を止めて。永遠に
Soshite iki o tomete. Eien ni

そっと触れる肌
Sotto fureru suhada
もっと近くに来て
"Motto chikaku ni kite"
甘く混ざる吐息。闇の中
Amaku mazaru toiki. Yami no naka
甘やかにしびれ、形を変えてく
Amayaka ni shibire, katachi o kaeteku
もう戻れはしない、薔薇の宵闇
Mou modore wa shinai, bara no yoiyami

Coppelia

Der Mondschein erleuchtet das Herrenhaus,
Wände voller Efeu, das dekorative Fenster.
Unter den Blumen am Fenster,
Schwingt eine besonders große, rote Rose.

Hier ist das Schloss der Träume, das Paradies der Liebe,
Vergiss alles und schlaf gut.
Sein Wangenblick, der durch das Fenster schielt,
Färbt sich rosig und verschwimmt da drüben.
Ich habe hingestarrt,
Ich habe nachgedacht,
Ich habe mich verliebt
In diesen Menschen.

Ich habe ihn getroffen,
Ich habe ihn gewollt,
Ich habe ihn geliebt,
In diesen Menschen.
Ah.

Nichts ahnend, schmelzen wir in der Nacht,
Halt mich fest. Mach, wie es dir gefällt.
Die feuchte Luft klebt an meinem Hals,
Während ich keuche und das Bewusstsein schwinden.

Hier ist das Schloss der Träume, das Paradies der Liebe,
Lass unsere Finger ineinander verweben, während wir fallen.
Ständig magere ich dahin,
Unbemerkt, wie ich verwelke,
Träume ich weiter.

Sanft berührte Haut,
Komm näher zu mir,
Süß vermischte Atemzüge. Im Dunkeln,
Sofort küsst du mich,
Umarm mich fester,
Und halte den Atem an. Für immer.

Sanft berührte Haut,
Komm näher zu mir,
Süß vermischte Atemzüge. Im Dunkeln,
Süß berauschend, sich verändernd,
Es gibt kein Zurück mehr, in der Dämmerung der Rosen.

Escrita por: