Transliteración y traducción generadas automáticamente

Coppelia
Kaya
Coppelia
Coppelia
A la luz de la luna brilla la mansión que emerge
月明かり照らされ浮かび上がる洋館
Tsukiakari terasare ukabiagaru youkan
Con enredaderas en las paredes y ventanas decoradas
蔦が絡まる壁と、飾り窓
Tsuta ga karamaru kabe to, kazarimado
Entre las flores colocadas en el alféizar
窓際に飾った花の中で
Madogiwa ni kazatta hana no naka de
Destaca una rosa roja y grande que ondea
ひときわ赤く大きな薔薇の花が揺らめく
Hitokiwa akaku ooki na bara no hana ga yurameku
Este es el castillo de los sueños, el paraíso del amor
ここは夢の城 愛の楽園
Koko wa yume no shiro ai no rakuen
Olvida todo y descansa
すべて忘れておやすみなさい
Subete wasurete oyasumi nasai
Sus mejillas al asomarse por la ventana
飾り窓を覗く彼の頬が
Kazarimado o nozoku kare no hoho ga
Se tiñen de color rosa y se difuminan
薔薇色に染まって滲んでいく
Barairo ni somatte nijindeiku
Me encontré mirando
見つめてしまった
"Mitsumete shimatta."
Me encontré pensando
思ってしまった
"Omotte shimatta."
Me encontré enamorada
恋してしまった
"Koishite shimatta."
De esa persona
あの人に
"Ano hito ni."
Nos encontramos
出会ってしまった
"Deatte shimatta."
Nos buscamos
求めてしまった
"Motomete shimatta."
Nos amamos
愛してしまった
"Aishite shimatta."
A esa persona
あの人を
"Ano hito o."
Oh
ああ
"Aa...."
Sin saber nada, en la oscuridad de la noche se desvanece nuestro encuentro
何も知らないまま、闇夜に溶ける逢瀬
Nanimo shiranai mama, yamiyo ni tokeru ouse
Ámame como desees
私を抱いて。お好きになさって
"Watashi o daite. Osuki ni nasatte."
El aire húmedo se adhiere a mi garganta
濡れた空気が喉にべったりと張りついて
Nureta kuuki ga nodo ni bettari to haritsuite
Mientras jadeo, mi conciencia se desvanece
喘ぎながら意識が遠のいてゆく
Aegi nagara ishiki ga toonoiteyuku
Este es el castillo de los sueños, el paraíso del amor
ここは夢の城 愛の楽園
Koko wa yume no shiro ai no rakuen
Entrelacemos nuestros dedos y caigamos juntos
指絡ませて落ちてゆきましょう
Yubi karamasete ochite yukimashou
Me veo adelgazando rápidamente
見る見る痩せ細り
Mirumiru yasehosori
Sin darme cuenta de mi propia decadencia
枯れ果てていく自らに気づかず
Karehateteiku mizukara ni kidzukazu
Sueño
夢を見る
Yume o miru
Suavemente toca mi piel
そっと触れる肌
Sotto fureru suhada
Acércate más
もっと近くに来て
"Motto chikaku ni kite"
El aliento dulce se mezcla. En la oscuridad
甘く混ざる吐息。闇の中
Amaku mazaru toiki. Yami no naka
Besa suavemente
そっと口づけて
"Sotto kuchidzukete"
Abraza más fuerte
もっと強く抱いて
"Motto tsuyoku daite"
Y detén la respiración. Por siempre
そして息を止めて。永遠に
Soshite iki o tomete. Eien ni
Suavemente toca mi piel
そっと触れる肌
Sotto fureru suhada
Acércate más
もっと近くに来て
"Motto chikaku ni kite"
El aliento dulce se mezcla. En la oscuridad
甘く混ざる吐息。闇の中
Amaku mazaru toiki. Yami no naka
Embriágame dulcemente, cambia de forma
甘やかにしびれ、形を変えてく
Amayaka ni shibire, katachi o kaeteku
Ya no hay vuelta atrás, en la penumbra de las rosas
もう戻れはしない、薔薇の宵闇
Mou modore wa shinai, bara no yoiyami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: