395px

Brief aan God

KayBlack

Carta pra Deus

Senhor, eu sei que eu sou pequeno e falho
Então, me ajude a trilhar
Eu sei que a estrada é estreita
E não vai ser fácil, mas vou caminhar
Ó, Pai, me diz que esse choro não é duradouro e amanhã passará
Eu não posso morrer tão jovem

Mas das vezes que me olho no espelho
E vejo, não sou mais aquele menino bom
Ai, que saudade
Quando a maldade era brincar de polícia e ladrão
Subia muro, pulava as casa
E sempre queria o papel do vilão
Não compreendo esse louco mundão
Desigualdade, ódio e ingratidão
Só te peço um coração igual ao teu, meu mestre
Que sabe amar, perdoar, cristalino igual água, puro e transparente
Seja feita sua vontade
Mas tem piedade, se for inconsequente
É que, às vezes, a vida obriga a optar por caminhos que a gente não entende
Sempre ouvi minha mãe falar: Vigia, que esse mundo é cruel, não sabia
Vou crescendo e aprendendo que nem na sombra se confia

Ó, Pai, me ensina caminhar, Pai, me guia
Pois sou fraco sem sua companhia
Me faz forte assim como Davi, que derrotou Golias
E não deixa morrer meus planos nem meus sonhos, a meta de vida
Sofrimentos causam danos, cicatriza todas as feridas
Faça o choro durar uma noite, a alegria prevaleça o dia
Afastando das más energias
Livrai todas as periferias
Que sobrevive na covardia, chacinas, inocentes sem vida
Mas ainda creem na melhoria que pregam no Senado, em Brasília
Quantas vezes, por causa da cor, fui motivo daquilo que me constrangia?
E, a mente é forte, a carne é fraca
Eu já dei de cara com o fim da minha vida

Mas sei que me conheces tão bem, tão bem
Mas sei que me conheces tão bem, tão bem, como ninguém
Senhor, eu sei que eu sou pequeno e falho
Então, me ajude a trilhar
Eu sei que a estrada é estreita
E não vai ser fácil, mas vou caminhar
Ó, Pai, me diz que esse choro não é duradouro e amanhã passará
Eu não posso morrer tão jovem

Brief aan God

Heer, ik weet dat ik klein en falend ben
Dus help me om mijn pad te vinden
Ik weet dat de weg smal is
En het zal niet makkelijk zijn, maar ik zal lopen
O, Vader, zeg me dat deze tranen niet voor altijd zijn en morgen voorbij zullen gaan
Ik kan niet zo jong sterven

Maar als ik in de spiegel kijk
En zie dat ik niet meer dat goede jongetje ben
Oh, wat mis ik het
Toen het kwaad was om te spelen met politie en dief
Over muren klimmen, huizen springen
En altijd de rol van de schurk willen spelen
Ik begrijp deze gekke wereld niet
Ongelijkheid, haat en ondankbaarheid
Ik vraag je alleen om een hart zoals het jouwe, mijn meester
Dat weet te liefhebben, te vergeven, helder als water, puur en transparant
Laat uw wil geschieden
Maar heb genade, als het onverantwoord is
Want soms dwingt het leven je om keuzes te maken die je niet begrijpt
Ik heb altijd mijn moeder horen zeggen: Pas op, deze wereld is wreed, dat wist ik niet
Ik groei op en leer dat je zelfs in de schaduw niet kunt vertrouwen

O, Vader, leer me lopen, Vader, leid me
Want ik ben zwak zonder uw gezelschap
Maak me sterk zoals David, die Goliath versloeg
En laat mijn plannen en dromen niet sterven, het doel van mijn leven
Lijden veroorzaakt schade, geneest alle wonden
Laat de tranen een nacht duren, laat de vreugde de dag overheersen
Ver weg van slechte energieën
Bevrijd alle achterstandswijken
Die overleven in lafheid, slachtingen, onschuldigen zonder leven
Maar geloven nog steeds in de verbetering die ze in de Senaat, in Brasília, verkondigen
Hoe vaak was ik, vanwege mijn kleur, het doel van wat me schaamde?
En, de geest is sterk, het vlees is zwak
Ik ben al oog in oog gekomen met het einde van mijn leven

Maar ik weet dat je me zo goed kent, zo goed
Maar ik weet dat je me zo goed kent, zo goed, als niemand
Heer, ik weet dat ik klein en falend ben
Dus help me om mijn pad te vinden
Ik weet dat de weg smal is
En het zal niet makkelijk zijn, maar ik zal lopen
O, Vader, zeg me dat deze tranen niet voor altijd zijn en morgen voorbij zullen gaan
Ik kan niet zo jong sterven

Escrita por: Kayblack / Yokame / Wall Hein