395px

Et il lui a construit un bateau

Kayo Dot

And He Built Him a Boat

Out of the west the evening-colored air
Made a music box out of the treetops
A wind harp out of the stars
Velvet waters tumble out from the fountainhead of
Inspiration and played the rushes

Wordless song on the river sighing
Forgotten the pipes and the flutes of the dying
The air is alive with the stirrings and turnings
Of phrase in the twilight like petals flying
Into the waters and dreamily floating

The poet felled him a tree
He felled him a fir and was shriven
He drew from pine his boat
Simple, imperfect, with evergreen dressing the air
He fashioned boards from his longing, and
Sacrificed food and rest for ever

He forgot himself
Distaste in this thing surrounding him
Decay
The poet amidst the musical waters
Became the song and what he had
Dreamt of being all along

Et il lui a construit un bateau

Venu de l'ouest, l'air coloré du soir
Faisait une boîte à musique des cimes des arbres
Une harpe du vent des étoiles
Des eaux veloutées jaillissent de la source de
L'inspiration et jouaient les roseaux

Chanson sans mots sur la rivière soupirant
Oubliés les pipes et les flûtes des mourants
L'air est vivant avec les mouvements et les tournants
De phrases dans le crépuscule comme des pétales s'envolant
Dans les eaux et flottant rêveusement

Le poète abattit un arbre
Il abattit un sapin et fut pardonné
Il tira de son pin son bateau
Simple, imparfait, avec des conifères parfumant l'air
Il façonna des planches de son désir, et
Sacrifica nourriture et repos pour toujours

Il s'oublia
Le dégoût dans cette chose l'entourant
Décomposition
Le poète au milieu des eaux musicales
Devenait la chanson et ce qu'il avait
Rêvé d'être depuis le début