Elli Yireed Il Hilo (No rose without a thorn)
There is no rose without a thorn.
I am at the disposal of my sweet beloved and shall do whatever she asks.
What is love meant to be except endurance, torture, sleepless nights, and a bit of madness?
If you get afraid of everything, then you shall not make a single move. Go and walk barefoot over the live coal, flirt with the birds, shoot and face the shots, do not run away, for only the courageous shall know the true love.
Get angry, but learn how to reconcile too.
Be mysterious and clear when the right time comes.
Flirt, face and be outspoken when needed.
Grab the opportunity of your beloved being by your side, open your heart to her and indulge in happiness as she takes you in her arms.
Elli Yireed Il Hilo (No hay rosa sin espinas)
No hay rosa sin espinas.
Estoy a disposición de mi dulce amada y haré lo que ella pida.
¿Qué es el amor sino resistencia, tortura, noches de insomnio y un poco de locura?
Si te asustas de todo, entonces no darás ni un paso. Ve y camina descalzo sobre las brasas, coquetea con los pájaros, enfrenta los disparos y no huyas, porque solo los valientes conocerán el verdadero amor.
Enójate, pero aprende a reconciliarte también.
Sé misterioso y claro cuando llegue el momento adecuado.
Coquetea, enfrenta y sé sincero cuando sea necesario.
Aprovecha la oportunidad de tener a tu amada a tu lado, abre tu corazón hacia ella y disfruta de la felicidad mientras te abraza.