Sabahoki Sokkar
Itha marra yawmon wa lam atathakar bihi an aqola sabahoki sokkar
If a day ever passes and I forgot to wish you a sweet morning
Fala tahzani min thhooli wa samti
Dont get sad about my distraction or silence
Wala tahsabi anna shayan taghayyar
And dont think that anything has changed
Fa heena ana la aqolo ohiboki
For when I do not say I love you
Fa manaho anni ohiboki akthar
That means I love you even more
Sabahoki sokkar. Sabahoki sokkar
Have a sweet morning
Itha ma jalasti taweelan amami ka mamlakatin min abeerin wa marmar
When you sit before me for a long time like a kingdom of perfume and alabaster
Wa aghmadhto an tayyibatiki ayni
If my eyes could not see your qualities
Wa ahmalto shakawl qameesil moattar
And overlooked the complaint of your sweet smelling shirt
Fala tanateeni be mawti shoori
Do not accuse me of having dead feelings
Wala tahsabi anna qalbi tahajjar
And do not think that my heart turned into stone
Ohiboki fawqal mahabati lakin daeeni araki kama tasawwar
I love you more than love itself, so let me see youre the eyes of my imagination
Sabahoki sokkar, Sabahoki sokkar
Have a sweet morning
Sabahoki Sokkar
Itha marra yawmon wa lam atathakar bihi an aqola sabahoki sokkar
Si pasa un día y me olvido de desearte una mañana dulce
Fala tahzani min thhooli wa samti
No te pongas triste por mi distracción o silencio
Wala tahsabi anna shayan taghayyar
Y no creo que nada haya cambiado
Fa heena ana la aqolo ohiboki
Porque cuando no digo que te amo
Fa manaho anni ohiboki akthar
Eso significa que te quiero aún más
Sabahoki sokkar. Sabahoki sokkar
Que tengas una mañana dulce
Itha ma jalasti taweelan amami ka mamlakatin min abeerin wa marmar
Cuando te sientas delante de mí durante mucho tiempo como un reino de perfume y alabastro
Wa aghmadhto an tayyibatiki ayni
Si mis ojos no pudieran ver tus cualidades
Wa ahmalto shakawl qameesil moattar
Y pasó por alto la queja de tu dulce camisa de olor
Fala tanateeni ser mawti shoori
No me acuses de tener sentimientos muertos
Wala tahsabi anna qalbi tahajjar
Y no pienses que mi corazón se convirtió en piedra
Ohiboki fawqal mahabati lakin daeeni araki kama tasawwar
Te amo más que a sí mismo, así que déjame ver que eres los ojos de mi imaginación
Sabahoki sokkar, Sabahoki sokkar
Que tengas una mañana dulce