Traducción generada automáticamente
Sabahoki Sokkar
Kazem El Saher
Sabahoki Sokkar
Sabahoki Sokkar
Itha marra yawmon wa lam atathakar bihi an aqola sabahoki sokkar
Itha marra yawmon wa lam atathakar bihi an aqola sabahoki sokkar
Si pasa un día y me olvido de desearte una mañana dulce
If a day ever passes and I forgot to wish you a sweet morning
Fala tahzani min thhooli wa samti
Fala tahzani min thhooli wa samti
No te pongas triste por mi distracción o silencio
Dont get sad about my distraction or silence
Wala tahsabi anna shayan taghayyar
Wala tahsabi anna shayan taghayyar
Y no creo que nada haya cambiado
And dont think that anything has changed
Fa heena ana la aqolo ohiboki
Fa heena ana la aqolo ohiboki
Porque cuando no digo que te amo
For when I do not say I love you
Fa manaho anni ohiboki akthar
Fa manaho anni ohiboki akthar
Eso significa que te quiero aún más
That means I love you even more
Sabahoki sokkar. Sabahoki sokkar
Sabahoki sokkar. Sabahoki sokkar
Que tengas una mañana dulce
Have a sweet morning
Itha ma jalasti taweelan amami ka mamlakatin min abeerin wa marmar
Itha ma jalasti taweelan amami ka mamlakatin min abeerin wa marmar
Cuando te sientas delante de mí durante mucho tiempo como un reino de perfume y alabastro
When you sit before me for a long time like a kingdom of perfume and alabaster
Wa aghmadhto an tayyibatiki ayni
Wa aghmadhto an tayyibatiki ayni
Si mis ojos no pudieran ver tus cualidades
If my eyes could not see your qualities
Wa ahmalto shakawl qameesil moattar
Wa ahmalto shakawl qameesil moattar
Y pasó por alto la queja de tu dulce camisa de olor
And overlooked the complaint of your sweet smelling shirt
Fala tanateeni ser mawti shoori
Fala tanateeni be mawti shoori
No me acuses de tener sentimientos muertos
Do not accuse me of having dead feelings
Wala tahsabi anna qalbi tahajjar
Wala tahsabi anna qalbi tahajjar
Y no pienses que mi corazón se convirtió en piedra
And do not think that my heart turned into stone
Ohiboki fawqal mahabati lakin daeeni araki kama tasawwar
Ohiboki fawqal mahabati lakin daeeni araki kama tasawwar
Te amo más que a sí mismo, así que déjame ver que eres los ojos de mi imaginación
I love you more than love itself, so let me see youre the eyes of my imagination
Sabahoki sokkar, Sabahoki sokkar
Sabahoki sokkar, Sabahoki sokkar
Que tengas una mañana dulce
Have a sweet morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kazem El Saher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: