Fe Madrasit El Hob - Zidini Eshqan
refrão:
Zidini eshqan... zidini
Ya ahla nawbati jenooni.
Parte 1
Zidini gharakan ya sayedati,
An al bahr ye nadini,
Zidini mowtan,
Alla al mawt, izza yaktoloni, yohyeni.
(Refrão)
Part 2
We ya ahla emraaton bayna nesaa el kawn, ahibini,
We ya man ahbabtoki, hata ehtaraka el hob, ahibini,
En konti toridi, al sakna skantoki fe daw eyooni.
Hobiki kharitati, madat kharitatol alam tanini.
Ana akdamo azimaton lil hozn,
We jorhi nakshon faroni,
Wajai antakto, kasarbi hamamin men baghdad illal seen.
(Refrão)
Parte 3
Osforata kalbi, naysaee.
Ya ramal el bahr, wa roh al roh.
We ya ghabat el zaytooni.
Ya taam el talj wa taam el nar.
We nak hakta shaki wa yakini.
Asharo bel khawf men al majhoon, fa awini.
Asharo bel khawf men al dalma, fa domini.
Asharo bel bard, fa ghatini.
Wa dali qorbi, ghanini.
Fa ana men bada el takweeni,
Abhatho an watanin le jabini.
An hob amraatin yakhozoni, le hedood el shams, wa yermini.
(Refrão)
Parte 4
Nawarta omri, marwahati, qandili, bawha basatini.
Wadini jisran min raaihati al laymooni.
Wa daili mishtan aajiyan fi ozmati shaariki wansini.
Min ajliki ataqtu nisaai,
We taraqto el tareekha waraai,
Wa shatabtu shahadatu miladi,
Wa qataatu jameea sharayini.
(Refrão)
Fe Madrasit El Hob - Zidini Eshqan
coro:
Hazme amar... hazme
Oh, la más hermosa de mis locuras.
Parte 1
Hazme tu cautivo, oh mi señora,
En el mar me llamas,
Hazme morir,
Por Dios, si me matas, me haces revivir.
(coro)
Parte 2
Oh, las más nobles entre las mujeres del mundo, ámame,
Y tú, aquel a quien amo, hasta que el amor arda, ámame,
Si deseas, la morada de tu silencio en mis ojos descansa.
Tu amor es mi destino, no el destino del mundo.
Me acerco con grandeza a la tristeza,
Y mi herida es un jeroglífico faraónico,
Y llegaste, como un pájaro de Bagdad a mi baño.
(coro)
Parte 3
Las líneas de mi corazón, no mienten.
Oh arena del mar, alma de almas.
Oh bosque de olivos.
Sabor de la nieve y sabor del fuego.
Y mi destino es dudoso y seguro.
Me asusto con el miedo del loco, así que ayúdame.
Me asusto con la oscuridad, así que protégeme.
Me asusto con el frío, así que abrígame.
Y en mi cercanía, canto.
Así que desde la creación,
Busco un refugio para mí.
Un amor que me atrape, más allá de los límites del sol, y me proteja.
(coro)
Parte 4
Has iluminado mi vida, mi alegría, mi lámpara, has extendido mi alfombra.
Hazme un puente desde el aroma de la luna.
Y guíame a través de los laberintos de mis pensamientos y recuérdame.
Por ti desafío a las mujeres,
Y dejo atrás la historia,
Y firmo mi testamento,
Y corto todos mis lazos.
(coro)