El Leila Ihsasi Ghareeb (Tonight)
Tonight I had this strange feeling.
I felt I was in love yet with no one to love.
After the people I loved disappointed me, I decided to love for the sake of love.
I thought it was safer and less risky.
No more longing, no more confusion and no more grief!
I feel my heart is a sky hosting the birds of my emotions. Tonight, my feelings were so different, even my poems were special.
Yet your vision refuses to leave me.
It has been more gentle and compassionate than you were. Where are you sweetheart?
Why do you keep hiding from me?
My heart was your home yet yours was my exile.
Esta Noche Sentí Extraño
Esta noche tuve esta extraña sensación.
Sentí que estaba enamorado pero sin nadie a quien amar.
Después de que las personas que amaba me decepcionaron, decidí amar por el simple hecho de amar.
Pensé que era más seguro y menos arriesgado.
¡No más anhelos, no más confusiones y no más tristezas!
Siento que mi corazón es un cielo que alberga a las aves de mis emociones. Esta noche, mis sentimientos eran tan diferentes, incluso mis poemas eran especiales.
Sin embargo, tu visión se niega a dejarme.
Ha sido más gentil y compasiva que tú. ¿Dónde estás, cariño?
¿Por qué sigues escondiéndote de mí?
Mi corazón era tu hogar pero el tuyo era mi exilio.