395px

Lloré

KAZKA

Am Plâns

Caut să scap de vorbele tale șI să rămân întreagă
Nu voi scădea prețul pe care-l vei plăti pentru un an de jigniri
Punțile dintre noi ard, se mistuie, șI am vărsat o mare de lacrimi
Dar știi deja că eu joc după regula, mai puține vorbe, mai multe fapte

Încerc să-mi feresc măcar trupul de săgețile tale
M-ai împins sub gheață, sufletul nu-l mai regăsesc
Simt durere, vai ce durere, iar sângele-mi fierbe
ȘI fetița nu mai doarme. Dar, mai puține vorbe, mai multe fapte

Am plâns șI apoi toporașii au înflorit din nou
Lumina zilei a aprins în jur semne misterioase
În bucătărie plângeau aidoma
ȘI tânăra mamă, șI copila îndrăgostită

Noaptea s-a prefăcut în scrum, o dimineață umedă a învăluit totul
ȘI acum trebuie să dau vieții noi culori
„Lasă ploaia să-țI spele fața, ce altceva îțI mai trebuie?
Dă-I inimii de sub mantie mai puține vorbe șI mai multă credință

Lloré

Cautando escapar de tus palabras y permanecer entera
No disminuiré el precio que pagarás por un año de insultos
Los puentes entre nosotros arden, se consumen, y he derramado un mar de lágrimas
Pero ya sabes que juego según la regla, menos palabras, más acciones

Intento al menos proteger mi cuerpo de tus flechas
Me has empujado bajo el hielo, ya no encuentro mi alma
Siento dolor, ay qué dolor, y mi sangre hierve
Y la niña ya no duerme. Pero, menos palabras, más acciones

Lloré y luego los tulipanes florecieron de nuevo
La luz del día encendió misteriosos signos a su alrededor
En la cocina lloraban de manera similar
La joven madre y la niña enamorada

La noche se convirtió en cenizas, una mañana húmeda envolvió todo
Y ahora debo darle nuevos colores a la vida
'Deja que la lluvia lave tu rostro, ¿qué más necesitas?
Dale al corazón debajo de la capa menos palabras y más fe

Escrita por: