395px

Suiza

Kees Pruis

Zwitserland

Gerrit, de postbode uit de Jan Steen
Sprak tot z'n vrouw: luister eens Leen
Daarginds in het buitenland is het niet pluis
Blijf deze vakantie maar thuis
Dat Zwitserse reissie, dat komt wel 's meissie
Je zit er toch maar op zo'n rots
Als ik een en ander in 't tuintje verander
Dan zingen we strakkies vol trots

refr.:
Ik ga van 't jaar niet naar Zwitserland
Holiejee, holiejee
'k Heb in m'n tuintje een berg geplant
Met edelweiss voor m'n prive
Mij niet gezien op een Alpenkruis
Holiejee, holiejee
'k Zit op m'n gletsjer van sintelpuin
En ik jodel van hoeladijee

Drie dagen later, toen werd door de buurt
Gerrit z'n tuin spottend begluurd
Hij zat in een kniebroekje op een berg zand
Een Zwitserse kaas in z'n hand
En moe had haar rokken verkeerd aangetrokken
En lag op haar rug in het dal
Naar boven te wuiven en berglucht te snuiven
En fors klonk hun stemmengeschal

refr.

Moe lag poetisch te jood'len in fis
Tot iemand riep: Deis je nou, Ies
Of anders dan neem ik de stofzuiger, zeg
En ik zuig jullie heuveltje weg
't Conflict was geschapen, pa noodde vier knapen
Ten strijde, die kwamen ook snel
De berg stond te trillen, mama lag te gillen
En Pietje riep: Hup, Willem Tell

refr.

Pa gaf een draai op het hoofd van een heer
Scoorde een oor en riep: Noteer
Mama greep haar bergstok, een knoestige lat
En ging ook bedeesd in debat
Toen vluchtten de buren vol lichte kwetsuren
Maar het berglandschap was kort en klein
Ma bette pa's wonden, pa zong licht geschonden
Als Elias in de woestijn

refr.

Suiza

Gerrit, el cartero del Jan Steen
Hablé con su esposa: Escucha, Leen
Allí en el extranjero no es pelusa
Sólo quédate en casa estas vacaciones
Ese viaje suizo, será la chica
Estás sentado en una roca así
Si cambio las cosas en el jardín
Entonces cantamos apretados con orgullo

refr
No voy a Suiza del año
Holiejee, holiejee
Planté una montaña en mi jardín
Con edelweiss para mi privado
No me he visto en una cruz alpina
Holiejee, holiejee
Estoy sentado en mi glaciar de escombros de cenizas
Y yo yodel de hoeladijee

Tres días después, cuando pasó por el barrio
Gerrit viendo su jardín burlándose
Estaba sentado en un par de bragas en una montaña de arena
Un queso suizo en la mano
Y cansada se había puesto las faldas mal
Y se acostó de espaldas en el valle
Agitar y oler el aire de la montaña
Y su voz sonaba fuerte

Refr

Cansado yacía poéticamente a jeood'len en fis
Entonces alguien gritó: «¿Eres tú, Ies?
O si no tomo la aspiradora, digamos
Y te chupo la colina
El conflicto fue creado, papá necesitaba cuatro chicos
A la batalla, también vinieron rápidamente
La montaña temblaba, mamá gritaba
Y Pietje gritó: Hup, William Tell

Refr

Papá dio una vuelta en la cabeza de un caballero
Anotó una oreja y lloró: Anote
Mamá agarró su palo de montaña, un listón retornido
Y también fue tímido en el debate
Entonces los vecinos huyeron con heridas leves
Pero el paisaje de montaña era corto y pequeño
Heridas de Ma Bette papá, pa cantó ligeramente violada
Como Elias en el desierto

Refr

Escrita por: