Coltrane de Aishite
lips fureau tabi
hanarete yuku
futari no disutansu
tears mushibamareta
watashi no jiga
yume no katachi
shatsu o muzou sa ni tsukande
kiete ku senaka de ai ga shimaru
mou ichido korutoreen o kika sete
anogoro no romansu ni aitai
mou ichido korutoreen de aishite
kie kakaru kyandoru raito ni omoide tomo su no
lips furui hoteru
mado no soto wa
kawaita machi
tears me o tojireba
atsui kodoku
shimon no umi
sou yo toki ni kari torarete
ai sae mienai futari ni naru
mou ichido korutoreen de aishite
zeitaku ni yubi sae fure mo sezu ni
mou ichido korutoreen de tameshite
sayonara o ima wa mitsumete tashikametai kara
shatsu o muzou sa ni tsukande
kiete ku senaka de ai ga shimaru
mou ichido korutoreen o kika sete
anogoro no romansu ni aitai
mou ichido korutoreen de aishite
kie kakaru kyandoru raito ni omoide tomo su no
Coltrane de Aishite
Cada vez que nuestros labios se tocan
se van separando
nuestro distanciamiento
lágrimas corroen
mi ego
la forma de los sueños
Agarrando la camisa con desesperación
el amor se desvanece en tu espalda
Una vez más, déjame escuchar a Coltrane
quiero encontrarme con el romance de ese entonces
Una vez más, ámame con Coltrane
recordando en las luces de neón que se desvanecen
Labios en un viejo hotel
afuera de la ventana
una ciudad sedienta
Al cerrar los ojos
un intenso vacío
el mar de la vergüenza
Sí, a veces somos atrapados por el tiempo
nos convertimos en dos sin poder ver el amor
Una vez más, ámame con Coltrane
sin siquiera tocar lujosamente con los dedos
Una vez más, pruébame con Coltrane
quiero mirar fijamente el adiós ahora para confirmarlo
Agarrando la camisa con desesperación
el amor se desvanece en tu espalda
Una vez más, déjame escuchar a Coltrane
quiero encontrarme con el romance de ese entonces
Una vez más, ámame con Coltrane
recordando en las luces de neón que se desvanecen