See Voller Tränen
Einen See voller Tränen weine ich,
weil du sagst „Bei dir bleiben, das geht leider nicht."
Ich wünschte, ich hätte das früher gewusst.
Die Fische im See könn´ das auch nicht versteh´n,
warum grade wir auseinander geh´n.
Ich wünschte, ich hätte das früher gewusst.
Auch die Seerosen scheinen zu weinen,
wo ihnen so etwas nie passiert.
Ich hab es so furchtbar satt,
wenn einfach alles an Bedeutung verliert -
an Bedeutung verliert.
Einen See voller Tränen weine ich,
weil du sagst „Bei dir bleiben, das geht leider nicht."
Ich wünschte, ich hätte das früher gewusst.
Die Frösche tauchen gänzlich ins Wasser ein,
ich dachte, es würde für immer sein.
Ich wünschte, ich hätte das früher gewusst.
Auch die Seerosen scheinen zu weinen,
wo ihnen so etwas nie passiert.
Ich hab es so furchtbar satt,
wenn einfach alles an Bedeutung verliert -
an Bedeutung verliert.
Und der Wind weht Wolken daher,
er wühlt den See auf, ich stelle mich quer.
Dich einfach zu vergessen, geht nicht mehr.
Ich wünschte, ich hätte,
ich wünschte, ich hätte das früher gewusst.
Lago Lleno de Lágrimas
Lloro un lago lleno de lagrimos
porque dices: «Quédate contigo, no puedo
Ojalá lo hubiera sabido antes
Los peces en el lago no pueden entender que
¿Por qué nos separamos?
Ojalá lo hubiera sabido antes
Incluso los lirios de agua parecen llorar
donde esas cosas nunca les pasan
Estoy harta de eso
cuando todo pierde significado
está perdiendo importancia
Lloro un lago lleno de lagrimos
porque dices: «Quédate contigo, no puedo
Ojalá lo hubiera sabido antes
Las ranas están completamente sumergidas en el agua
Pensé que sería para siempre
Ojalá lo hubiera sabido antes
Incluso los lirios de agua parecen llorar
donde esas cosas nunca les pasan
Estoy harta de eso
cuando todo pierde significado
está perdiendo importancia
Y el viento sopla nubos
Él está furioso por el lago, yo voy a cruzar
Olvidarse de ti ya no es posible
Ojalá lo hubiera hecho
Ojalá lo hubiera sabido antes