Flashback The Newsman
たいこうはんしゃにぶるこしょうきみの8mmテープみたい
taikou hansha niburu koshou kimi no 8mm TEEPU mitai
コマおくりしんがらひとコマずつびょうしんがかくす
KOMA okuri shingara hito KOMA zutsu byoushin ga kakusu
からからまわるまわるみみさわりなきみをうつしまわれ
KARAKARA mawaru mawaru mimi sawarina kimi wo utsushi maware
からからからわらうみみさわりなおれをうつしわらえ
KARAKARAKARA warau mimi sawarina ore wo utsushi warae
からからまわるまわるおれのあがくこえ
KARAKARA mawaru mawaru ore no agaku koe
からからからわらうきみのわらうこえ
KARAKARAKARA warau kimi no warau koe
ふんそうりゃくだつかんきょうおせんりょうじょく
funsou ryakudatsu kankyouosen ryoujoku
わいろどれいとじんたいじっけん
wairo dorei to jintaijikken
かくさいきんえきびょうDRUGせいしんしょうがい
kaku saikin ekibyou DRUG seishinshougai
だたいぎゃくたいそしてひとくしゃ
datai gyakutai soshite hitokusha
きょうきなものほどひとはゆめをみるこれもそうさ
kyouki na mono hodo hito wa yume wo miru kore mo sousa
いちどだけのきょうきましったところでかわらないきょうじんのせいにして
ichido dake no kyouki mashita tokoro de kawaranai kyoujin no sei ni shite
SHINEMAははじまるつきのひかりだれのために
SHINEMA wa hajimaru tsuki no hikari dare no tame ni
Ich ben Gewinner
Ich ben Gewinner
Give me your life
Give me your life
I made intelligence myself
I made intelligence myself
まわりがまわるせかいをわらう
mawari ga mawaru sekai wo warau
こうあるべきだすべててにいれて
kou aru beki da subete te ni irete
おおきなあたらしいおしろへ
ookina atarashii oshiro e
かべのなかにてつこうしへやのおり
kabe no naka ni tetsukoushi heya no ori
El Regreso del Reportero
taikou hansha niburu koshou tu 8mm camiseta como un TEEPU
Enviando cometas, una persona a la vez, escondiendo cada segundo
Girando y girando, reflejando a una persona que no se puede tocar
Riendo y riendo, reflejando a una persona que no se puede tocar y riendo
Girando y girando, mi voz luchando
Riendo, tu risa resonando
Conflicto, distorsión, opresión ambiental, tortura
Esclavitud de colores y experimentos en humanos
Escribiendo recientemente, drogas epidémicas, enfermedades mentales
Resistencia violenta y luego un solitario
Cuanto más loco sea uno, más sueños tiene la gente, así es
Solo una vez enloquecí, convirtiéndome en un loco inmutable
El cine comienza con la luz de la luna, ¿para quién es?
Soy un ganador
Dame tu vida
Creé la inteligencia yo mismo
El mundo gira y ríe a mi alrededor
Así es como debería ser, todo en mis manos
Hacia un nuevo y grande castillo
Dentro de las paredes, una celda de hierro en la habitación...