Transliteración y traducción generadas automáticamente
Flashback The Newsman
Kein
El Regreso del Reportero
Flashback The Newsman
taikou hansha niburu koshou tu 8mm camiseta como un TEEPU
たいこうはんしゃにぶるこしょうきみの8mmテープみたい
taikou hansha niburu koshou kimi no 8mm TEEPU mitai
Enviando cometas, una persona a la vez, escondiendo cada segundo
コマおくりしんがらひとコマずつびょうしんがかくす
KOMA okuri shingara hito KOMA zutsu byoushin ga kakusu
Girando y girando, reflejando a una persona que no se puede tocar
からからまわるまわるみみさわりなきみをうつしまわれ
KARAKARA mawaru mawaru mimi sawarina kimi wo utsushi maware
Riendo y riendo, reflejando a una persona que no se puede tocar y riendo
からからからわらうみみさわりなおれをうつしわらえ
KARAKARAKARA warau mimi sawarina ore wo utsushi warae
Girando y girando, mi voz luchando
からからまわるまわるおれのあがくこえ
KARAKARA mawaru mawaru ore no agaku koe
Riendo, tu risa resonando
からからからわらうきみのわらうこえ
KARAKARAKARA warau kimi no warau koe
Conflicto, distorsión, opresión ambiental, tortura
ふんそうりゃくだつかんきょうおせんりょうじょく
funsou ryakudatsu kankyouosen ryoujoku
Esclavitud de colores y experimentos en humanos
わいろどれいとじんたいじっけん
wairo dorei to jintaijikken
Escribiendo recientemente, drogas epidémicas, enfermedades mentales
かくさいきんえきびょうDRUGせいしんしょうがい
kaku saikin ekibyou DRUG seishinshougai
Resistencia violenta y luego un solitario
だたいぎゃくたいそしてひとくしゃ
datai gyakutai soshite hitokusha
Cuanto más loco sea uno, más sueños tiene la gente, así es
きょうきなものほどひとはゆめをみるこれもそうさ
kyouki na mono hodo hito wa yume wo miru kore mo sousa
Solo una vez enloquecí, convirtiéndome en un loco inmutable
いちどだけのきょうきましったところでかわらないきょうじんのせいにして
ichido dake no kyouki mashita tokoro de kawaranai kyoujin no sei ni shite
El cine comienza con la luz de la luna, ¿para quién es?
SHINEMAははじまるつきのひかりだれのために
SHINEMA wa hajimaru tsuki no hikari dare no tame ni
Soy un ganador
Ich ben Gewinner
Ich ben Gewinner
Dame tu vida
Give me your life
Give me your life
Creé la inteligencia yo mismo
I made intelligence myself
I made intelligence myself
El mundo gira y ríe a mi alrededor
まわりがまわるせかいをわらう
mawari ga mawaru sekai wo warau
Así es como debería ser, todo en mis manos
こうあるべきだすべててにいれて
kou aru beki da subete te ni irete
Hacia un nuevo y grande castillo
おおきなあたらしいおしろへ
ookina atarashii oshiro e
Dentro de las paredes, una celda de hierro en la habitación...
かべのなかにてつこうしへやのおり
kabe no naka ni tetsukoushi heya no ori



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: