395px

Scarborough Fair (Traducción)

The Kelly Family

Scarborough Fair

Are you going to Scarbourough Fair?
Parsley, sage, Rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt,
parsley, sage, Rosemary and thyme.
Without any seam or fine nedlework,
and then she'll be a true love of mine.

Tell her to wash it yonder dry well,
parsley, sage, Rosemary and thyme.
Where water ne'er sprung, nor drop of rain fell,
and then she'll be a true love of mine.

Tell her to dry it yonder thorn,
parsley, sage, Rosemary and thyme.
Which never bore blossom since Adam was born,
and then she'll be a true love of mine.

Oh, will you find me an acre of land,
parsley, sage, Rosemary and thyme.
Between the sea foam and the sea sand,
or never be a true love of mine.

Scarborough Fair (Traducción)

¿Vas a Scarbourough Feria?
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Acuérdate de mí a alguien que vive allí.
Que una vez fue un verdadero amor de los míos.

Dile que me haga una camisa de batista,
perejil, salvia, romero y tomillo.
Sin costura o nedlework bien,
y entonces ella va a ser un verdadero amor a la mía.

Dile que se lave en seco y allá,
perejil, salvia, romero y tomillo.
Donde nunca surgido agua, ni gota de lluvia cayó,
y entonces ella va a ser un verdadero amor a la mía.

Dile a secar allí espina,
perejil, salvia, romero y tomillo.
Que nunca dio flor desde que Adán nació,
y entonces ella va a ser un verdadero amor a la mía.

Oh, ¿me encuentre un acre de tierra,
perejil, salvia, romero y tomillo.
Entre la espuma del mar y la arena del mar,
o no ser un verdadero amor a la mía.

Escrita por: