Emerald City
I always liked the color of my eyes till I knew she had brown
I'm green
Always liked my naive innocence till I learned she got around
I'm green
If I got you, why does she still get me?
I hate to say it, but damn, she's pretty
Never known this shade of envy
Just tell me I'm your Emerald City
If she texts in the middle of the night when we're laying in the bed
Is it green?
Wish I was cool like a shade of blue but her lips are red
And I'm green
If I got you, why does she still get me?
I hate to say it, but damn, she's pretty
Never known this shade of envy
Just tell me I'm your animal city
I'm not crazy (not crazy)
I'm just a girl, kinda jealous, kinda insecure
And I hate how (I hate how) it takes me
Down an old road where she used to be yours
Tough to admit it, but it might break me
Let me know you hate to see me hurt
Till one day (one day), it won't faze me (faze me)
Thinking about you, thinking about her
I'm good as gold, but when she's around
My true color comes out
If I got you, then baby, kiss me
Tell me that you think I'm so damn pretty
Double down that you'll end up with me
Just tell me I'm your Emerald City (I'm good as gold, but when she's around)
(My true color comes out)
I always like the color of my eyes (my true color comes out)
La Ville Émeraude
J'ai toujours aimé la couleur de mes yeux jusqu'à ce que je sache qu'elle avait les yeux marron
Je suis vert
J'ai toujours aimé mon innocence naïve jusqu'à ce que j'apprenne qu'elle traîne avec tout le monde
Je suis vert
Si je t'ai, pourquoi est-ce qu'elle m'a encore?
J'aime pas le dire, mais putain, qu'elle est belle
Jamais connu cette teinte d'envie
Dis-moi juste que je suis ta Ville Émeraude
Si elle envoie un message au milieu de la nuit quand on est allongés dans le lit
Est-ce que c'est vert?
J'aimerais être cool comme une teinte de bleu mais ses lèvres sont rouges
Et je suis vert
Si je t'ai, pourquoi est-ce qu'elle m'a encore?
J'aime pas le dire, mais putain, qu'elle est belle
Jamais connu cette teinte d'envie
Dis-moi juste que je suis ta ville animale
Je ne suis pas folle (pas folle)
Je suis juste une fille, un peu jalouse, un peu insecure
Et je déteste comment (je déteste comment) ça me mène
Sur un vieux chemin où elle était à toi
Difficile à admettre, mais ça pourrait me briser
Fais-moi savoir que ça te fait chier de me voir souffrir
Jusqu'à un jour (un jour), ça ne m'affectera plus (affectera plus)
Penser à toi, penser à elle
Je suis aussi bon que l'or, mais quand elle est là
Ma vraie couleur ressort
Si je t'ai, alors bébé, embrasse-moi
Dis-moi que tu penses que je suis tellement belle
Renforce que tu finiras avec moi
Dis-moi juste que je suis ta Ville Émeraude (je suis aussi bon que l'or, mais quand elle est là)
(Ma vraie couleur ressort)
J'ai toujours aimé la couleur de mes yeux (ma vraie couleur ressort)
Escrita por: Alysa Vanderheym / Jordan Reynolds / Kelsea Ballerini / Nicolle Galyon