395px

Siempre

Kelun

Always

いつだってそう いつだってぼくはここにいるよ
Itsu datte sou itsu datte boku wa koko ni iru yo
なみだがうまれるばしょ
Namida ga umareru basho

きみをああおもうほどになぜだろうせつなくなっていく
Kimi wo aa omou hodo ni naze darou setsunaku natte iku
おもいもしなかったつよいきもちが
Omoi mo shinakatta tsuyoi kimochi ga
きみとであえたことでわきあがってく
Kimi to deaeta koto de waki agatte'ku

わすれていたじぶんらしさすら
Wasurete ita jibun rashisa sura

いつだってそう いつだってぼくはここにいるよ
itsu datte sou itsu datte boku wa koko ni iru yo
きみのむねのまんなかで
Kimi no mune no mannaka de
いつだってつながってることをわすれないで
Itsu datte tsunagatte'ru koto wo wasurenaide
ふあんにまけそうなときは
Fuan ni make sou na toki wa

とおくはなればなれになってしまったぼくらのきょりを
Tooku hanarebanare ni natte shimatta bokura no kyori wo
てがみをかくようにつむいでいくメロディーおもいをのせてうたよひびけ
Tegami wo kaku you ni tsumuide iku MERODII omoi wo nosete uta yo hibike

さみしさでふるえたきみのもとへ
Samishisa de furueta kimi no moto he

いつだってそう いつだってぼくはここにいるよ
Itsu datte sou itsu datte boku wa koko ni iru yo
なみだがうまれるばしょで
Namida ga umareru basho de
いつだってうたっているこのこえがきこえる
Itsu datte utatte iru kono koe ga kikoeru?
かえろうふたりのばしょへ
Kaerou futari no basho he

ぼくらまだたびのとちゅうあしたがみえなくなりそうなときでも
Bokura mada tabi no tochuu ashita ga mienaku nari sou na toki demo
あめのひでもふたりでいれば
Ame no hi demo futari de ireba

いつだってそう いつだってぼくはここにいるよ
Itsu datte sou itsu datte boku wa koko ni iru yo
えがおがうまれるばしょで
Egao ga umareru basho de
いつだってつながってることをわすれないで
Itsu datte tsunagatte'ru koto wo wasurenaide
すべてをわけあえるから
Subete wo wake aeru kara

Siempre

Siempre estoy aquí, siempre estoy aquí
Donde las lágrimas brotan

Cuanto más pienso en ti, más dolorosamente me pregunto por qué
Los sentimientos fuertes que nunca había tenido
Crecen desde que te conocí

Incluso olvidé mi propia identidad

Siempre estoy aquí, siempre estoy aquí
En el centro de tu pecho
Siempre estamos conectados, no olvides eso
Cuando sientas que estás a punto de rendirte

La distancia que nos separa se ha vuelto demasiado grande
Tejeré una melodía como si estuviera escribiendo una carta, llevando mis sentimientos, canta y haz eco

Hacia ti, que temblabas de soledad

Siempre estoy aquí, siempre estoy aquí
Donde las lágrimas brotan
Siempre estoy cantando, ¿puedes escuchar esta voz?
Volvamos a nuestro lugar juntos

Aún en medio de nuestro viaje, incluso cuando parece que no podemos ver el mañana
Incluso en un día lluvioso, si estamos juntos

Siempre estoy aquí, siempre estoy aquí
Donde la sonrisa nace
No olvides nunca que siempre estamos conectados
Porque podemos compartirlo todo

Escrita por: Kojima Ryousuke