To je drugo lice, ljubavi (duet Goran Karan)
Ti vidio si sve
onaj svijet koji samo ljubav daje
dane pune njeznosti, noci pune svjetlosti
sad sve se mjenja oko nas
neki nepoznati grad
druge rijeci, drugi glas
Ti ubrao si njoj
onaj cvijet koji samo ljubav daje
dane pune njeznosti, noci pune svjetlosti,
sad sve se mijenja oko nas
Neki nepoznati grad
druge rijeci, drugi glas
Ref.
To je drugo lice, ljubavi
vrijeme je za oprostaj
to je drugo lice, ljubavi
ono koje gubi sjaj
To je drugo lice, ljubavi
drugo ime za kraj
to je drugo lice njeno
to je izgubljeni raj
Dane pune njeznosti, noci pune svjetlosti
sad sve se menja oko nas
neki nepoznat grad
druge rijeci, drugi glas
Ref.
Ese es otro rostro del amor (dueto con Goran Karan)
Viste todo
ese mundo que solo da amor
días llenos de ternura, noches llenas de luz
ahora todo cambia a nuestro alrededor
una ciudad desconocida
otras palabras, otra voz
Tú le recogiste
esa flor que solo da amor
días llenos de ternura, noches llenas de luz
ahora todo cambia a nuestro alrededor
Una ciudad desconocida
otras palabras, otra voz
Coro:
Ese es otro rostro del amor
es tiempo de despedirse
ese es otro rostro del amor
el que pierde brillo
Ese es otro rostro del amor
otro nombre para el final
ese es su otro rostro
ese es el paraíso perdido
Días llenos de ternura, noches llenas de luz
ahora todo cambia a nuestro alrededor
una ciudad desconocida
otras palabras, otra voz
Coro