Yours Cowardly
Prisoner of my own state of mind?
Is it me who looks at me through the mirror?
Or is it the betrayer imploring?
The ones I met in my endless nights seem so real
Dreams are war fields, ruined churches on infinite plains
Children live here, they are dying. dying by using
each of their breaths singing gruesome songs again...and again
Patience
the only way to catch the light
Give me the illusion to live
Give me the rain to wash my past years, give me the wind
to move torments away
Give me the lfame to burn her memory
Time bastard time, cruel enemy
You use your more efficient weapon on me
Chrisantemums now rot on the coffin
You wore her down, now you wear me down
Life like a requiem, a monotonous requiem
Declaration of war! Fire! Water! Air! Take my pain away!
Take my dying planet away!
Take the children that cry away!
Take the doubt haunting me away!
And bring my dignity back.
For me the days have lost all of their savour
Pathetic agony, sadistic oblivion!
A dying wish, a last prayer, show me the boundary ou la nuit s'acheve
Fire!
Water! Air! Take my pain away!
Whe...Did time...Put...its bloody lips...on mine
Of dear mistress, you who gave me a sense to my existence
Oh dear mistress, this dance is a trance to eternity!
...may these landsxapes be mine, and let have a trip to them...together
A trip far from my dying planet, a trip dar from the
children that cry.
Bring my dignity back and accept all my apologies
The end seems now so near! Doubts now wear their
blackest dress
Open my veins and you will find two colours of blood
spilling of them
One for hers and one for mine, the one feeding me,
the other poisoning me
Sick and blind, weak and blind, the one I was, the one I am
The sea in which I'm now drowning is the one that she filled
with her tears
The sea in which I'm now drowning is deep...enough...to
erase...all traces of me.
Cobarde Tuyo
¿Prisionero de mi propio estado mental?
¿Soy yo quien me mira a través del espejo?
¿O es el traidor suplicando?
Los que conocí en mis noches interminables parecen tan reales
Los sueños son campos de batalla, iglesias en ruinas en llanuras infinitas
Los niños viven aquí, están muriendo, muriendo al usar
cada uno de sus alientos cantando canciones horribles una y otra vez
Paciencia
la única forma de alcanzar la luz
Dame la ilusión de vivir
Dame la lluvia para lavar mis años pasados, dame el viento
para alejar tormentos
Dame la llama para quemar su recuerdo
Tiempo maldito tiempo, enemigo cruel
Usas tu arma más eficiente contra mí
Los crisantemos ahora se pudren en el ataúd
La desgastaste a ella, ahora me desgastas a mí
La vida como un réquiem, un réquiem monótono
¡Declaración de guerra! ¡Fuego! ¡Agua! ¡Aire! ¡Lleva mi dolor lejos!
¡Lleva mi planeta moribundo lejos!
¡Lleva a los niños que lloran lejos!
¡Lleva la duda que me persigue lejos!
Y devuelve mi dignidad.
Para mí los días han perdido todo su sabor
¡Agonía patética, olvido sádico!
Un deseo moribundo, una última oración, muéstrame el límite donde la noche termina
¡Fuego!
¡Agua! ¡Aire! ¡Lleva mi dolor lejos!
¿Cuándo...El tiempo...Puso...sus labios sangrientos...en los míos?
Oh querida amante, tú que le diste sentido a mi existencia
Oh querida amante, ¡este baile es un trance hacia la eternidad!
...que estos paisajes sean míos, y déjame viajar a ellos...juntos
Un viaje lejos de mi planeta moribundo, un viaje lejos de los
niños que lloran.
Devuélveme mi dignidad y acepta todas mis disculpas
¡El final parece ahora tan cerca! Las dudas ahora visten su
vestido más oscuro
Abre mis venas y encontrarás dos colores de sangre
derramándose de ellas
Uno para ella y otro para mí, el que me alimenta,
el otro que me envenena
Enfermo y ciego, débil y ciego, el que fui, el que soy
El mar en el que ahora me estoy ahogando es el que ella llenó
con sus lágrimas
El mar en el que ahora me estoy ahogando es lo suficientemente
profundo...para borrar...todas las huellas de mí.