395px

Estrella

Ken Hirai 平井 堅

Star

このひろいほしのなかあなたにであえた
Kono hiroi hoshi no naka anata ni deaeta
かたをだきわらいあうひびをむねにきざんでとびらをあけよう
Kata o daki waraiau hibi wo mune ni kizande tobira wo akeyou
てれながらうちあけたとおいゆめを
Terenagara uchiaketa tooi yume wo
わらわずにうけとめたぬくもり
Warawazu ni uketometa nukumori
これからのともどいやふあんはあるけど
Kore kara no tomadoi ya fuan wa aru kedo
きょうだけはなつかしいきおくだけをはなしてわらっていよう
Kyou dake wa natsukashii kioku dake wo hanashite waratte iyou
ありがとうひとことをいえずに
Arigatou hitokoto wo iezu ni
じょうだんでごまかしたはがゆうさ
Joudan de gomakashita hagayu sa
みなおれたけしきがつぎつぎさよならとささやく
Minaoreta keshiki ga tsugitsugi sayonara to sasayaku
このひろいほしのなかあなたにであえた
Kono hiroi hoshi no naka anata ni deaeta
いきてゆくきろにたちにぎりしめたてとてをいまはなれそう
Ikite yuku kiro ni tachi nigirishimeta te to te wo ima hanaresou
ともにうたいともになやんだこのきせつをわすれはしない
Tomo ni utai tomo ni nayanda kono kisetsu wo wasure wa shinai

Estrella

En medio de esta amplia estrella te encontré
Abrazando nuestros hombros, grabemos en nuestros corazones los días en los que reímos juntos y abramos la puerta
Acepté sin reírme el lejano sueño que revelaste
El calor que recibí sin reír
Aunque hay confusión y ansiedad de ahora en adelante
Hoy solo hablemos de recuerdos nostálgicos y riamos
Gracias, sin decir una palabra
Con bromas y engaños
El paisaje familiar susurra adiós uno tras otro
En medio de esta amplia estrella te encontré
En el momento de vivir, parece que nuestras manos entrelazadas están a punto de separarse
No olvidaré esta temporada en la que cantamos juntos y nos preocupamos juntos

Escrita por: