Shashin
しゃしんたてのあなたに どんどんにてゆくぼくが
shashin tate no anata ni dondon nite yuku boku ga
すこしてれくさいけれど すこしうれしい
sukoshi terekusai keredo sukoshi ureshii
むちゅうでかけだしたうみべ せがとどかないところで
muchuu de kakedashita umibe se ga todokanai tokoro de
しがみついたあのせなかは いまはもうない
shigamitsuita ano senaka wa ima wa mou nai
あなたのせをおいこしたいまもとどかないところはある
anata no se wo oikoshita ima mo todokanai tokoro wa aru
こどくなよるもゆううつなあさも
kodoku na yoru mo yuu'utsu na asa mo
しがみつくものはない
shigamitsuku mono wa nai
きらきらかがやくあしたを みなもがてらしていた
kirakira kagayaku ashita wo minamo ga terashite ita
あなたのめにあのうみはどううつってたんだろう
anata no me ni ano umi wa dou utsutteta n' darou
ときどきこたえがほしくなる ときどきにげたくなる
tokidoki kotae ga hoshiku naru tokidoki nigetaku naru
おこってるかなあきれてるかなあ
okotteru kana akireteru kana
ほしになったあなたはずるいよ
hoshi ni natta anata wa zurui yo
くわえTABAKOとBI-RUでぼくをみてはわらってた
kuwae TABAKO to BI-RU de boku wo mite wa waratteta
あなたのこでよかったとこころからおもう
anata no ko de yokatta to kokoro kara omou
うみのようにひろくて そらのようにとおくて
umi no you ni hirokute sora no you ni tookute
あなたのこでよかったとこころからおもう
anata no ko de yokatta to kokoro kara omou
Fotografía
Fotografía, poco a poco me parezco más a ti
Me siento un poco avergonzado pero un poco feliz
Corriendo emocionado por la orilla del mar
Donde la marea no alcanza
Esa espalda que solía abrazar, ya no está
Aún hay lugares a los que no puedo llegar
Que sea una noche solitaria o una mañana melancólica
No hay nada que me ate
El brillante mañana que reflejaba el agua
¿Cómo se veía en tus ojos ese mar?
A veces quiero saber la respuesta, a veces quiero huir
¿Estás enojada? ¿Estás sorprendida?
Eres cruel al convertirte en una estrella
Me mirabas fumar y beber cerveza
Me alegraba estar contigo, lo siento desde el fondo de mi corazón
Tan vasto como el mar, tan lejano como el cielo
Me alegraba estar contigo, lo siento desde el fondo de mi corazón