395px

Nostalgia

Ken Hirai 平井 堅

Nostalgia

またすこしやせたせなかをみていた
Mata sukoshi yaseta senaka wo mite ita
あうたびあなたはやさしいかおになってく
Au tabi anata wa yasashii kao ni natteku

ひざにしがみつきなきじゃくっていた
Hiza ni shigamitsuki naki ja kutte ita
さいごにあなたにしかられたのはいつだろう
Saigo ni anata ni shikarareta no wa itsu darou

くもったまどにえがいたひとさしゆびのゆめ
Kumotta mado ni egaita hitosashi yubi no yume
なぞってみてもいまはもうにじんできえてゆく
Nazotte mitemo ima wa mou nijinde kiete yuku
ゆげのむこうであなたのふるぼけたはなうたがそっとひびいてる
Yuge no mukou de anata no furuboketa hana uta ga sotto hibiiteru

La La La La
La La La La

ただしくなくてもやさしくなくても
Tadashiku nakute mo yasashiku nakute mo
ありのままならばあいにいけるはずなのに
Ari no mama naraba ai ni yukeru hazu na noni

すりむいたきずいたみをふきとばしてくれた
Surimuita kizu itami wo fuki tobashite kureta
あなたのゆびはいつからかまほうをうしなった
Anata no yubi wa itsu kara ka mahou wo ushinatta
それともぼくのこころがそのじゅもんしんじなくなってしまったの
Soretomo boku no kokoro ga sono jumon shinjinaku natte shimatta no?

La La La La
La La La La

ふゆぐもりしゃそうにうつるぼくは
Fuyu gumori shasou ni utsuru boku wa
あなたのまつあの日のぼくににてるだろうか
Anata no matsu ano hi no boku ni niteru darou ka

La La La La
La La La La

Nostalgia

Vi tu espalda un poco más delgada
Cada vez que nos encontramos, te vuelves una cara amable

Estabas llorando, aferrándote a mis rodillas
¿Cuándo fue la última vez que te regañaron?

El sueño de un dedo solitario dibujado en la ventana empañada
Aunque lo intento contar, ahora se desvanece y desaparece
Al otro lado del vapor, una canción de flores marchitas resuena suavemente

La La La La

Aunque no sea correcto, aunque no sea amable
Si todo sigue igual, deberíamos poder ir hacia el amor

Sopló lejos las heridas y el dolor que había rascado
¿Desde cuándo perdiste la magia en tus dedos?
¿O es que mi corazón ya no cree en ese hechizo?

La La La La

En la sombra del invierno, ¿me parezco al yo de ese día
Esperando por ti?

La La La La

Escrita por: Hirai Ken