395px

Días de juventud

Ken Hirai 平井 堅

Seishun Days

声が枯れるほど誰かを叫んだことがあるかい
Koe ga kareru hodo dareka wo sakenda koto ga aru kai?
訳もなく会いたくなって人混みかき分け駅へ急ぐbaby
wake mo naku aitaku natte hitogomi kakiwake eki he isogu baby

青春って君だけの地図を探す旅の始まり
Seishuntte KIMI dake no chizu wo sagasu tabi no hajimari
一瞬を燃やすことだけでその答えに近づける
isshun wo moyasu koto dake de sono kotae ni chikadukeru

君と抜け出してキスをした
Kimi to nukedashite KISU wo shita
月夜に飛び込むプール
Tsukiyo ni tobikomu PUURU
はしゃいでる君の横顔が
Hashaideru kimi no yokogao ga
ふと消えそうで怖かった
Futo kiesou de kowakatta

I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
You're my shinin' days
You're my shinin' days

気づけられても誰かにぶつかったことがあるかい
Kidukeraretemo dare ka ni butsukatta koto ga aru kai?
あいつの言葉より早く走ろうとしてたがむしゃらmy life baby
AITSU no kotoba yori hayaku hashirou to shiteta gamushara my life baby

青春って取り戻せなくてだからこそ輝いて
Seishuntte tori modose nakute dakara koso kagayaite
瞬間の命の響きを聞き逃すな耳澄ませ
Shunkan no inochi no hibiki wo kiki nogasu na mimi sumase

夜明けまで語り明かした
Yoake made katari akashita
回し飲みした缶ジュース
Mawashi nomishita kan JUUSU
はしゃいでる君の唇が
Hashaideru kimi no kuchibiru ga
黙り込むのが怖かった
Damari komu no ga kowakatta

I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
You're my shinin' days
You're my shinin' days

青春DAYS沈んでく夕日見つめ誓った言葉
Seishun DAYS shizundeku yuuhi mitsume chikatta kotoba
あの日描いた未来に僕は近づいただろうか
Ano hi egaita mirai ni boku wa chikaduita darou ka

君と寝転んで星を見た
Kimi to nekoronde hoshi wo mita
月夜に忍び込む線路
Tsukiyo ni shinobi komu senro
震えてる君の指先が
Furueteru kimi no yubisaki ga
離れてくのが怖かった
Hanareteku no ga kowakatta

Días de juventud

¿Alguna vez has gritado tanto que te quedas sin voz?
Sin razón, deseando verte, abriéndote paso entre la multitud, corriendo hacia la estación, baby

Los días de juventud comienzan cuando buscas un mapa que sea solo tuyo
Solo con un instante ardiente, puedes acercarte a esa respuesta

Escapando contigo, nos besamos
Saltando a la piscina en una noche de luna llena
Tu perfil sonriente
De repente parecía desvanecerse y me asusté

Te extraño, baby
Te extraño, baby
Te extraño, baby
Eres mis días brillantes

¿Alguna vez has chocado con alguien sin darte cuenta?
Más que las palabras de esa persona, corrías rápido, viviendo alocadamente, mi vida, baby

La juventud no se puede recuperar, por eso brilla
No dejes escapar el eco de la vida en un instante, escucha sin taparte los oídos

Hasta el amanecer, hablamos y reímos
Dando vueltas, bebiendo jugo frío
Tus labios sonrientes
Me daba miedo que se callaran

Te extraño, baby
Te extraño, baby
Te extraño, baby
Eres mis días brillantes

Los días de juventud se hunden con el sol, mirando las palabras prometidas
¿Habré llegado al futuro que imaginé ese día?

Acostados juntos, miramos las estrellas
Escondiéndonos en la vía del tren en una noche de luna llena
Tus dedos temblorosos
Me daba miedo que se separaran

Escrita por: Nao Tanaka SPALOVE