395px

El Amante (traducción)

Ken Hirai 平井 堅

L'Amant (translation)

When the mischievous afternoon wind
turns the amber colored page
To the Love Story you hand out
I put a book cover over it

I steal a look at the title
"Red and Black" "Lulu on the Bridge"
After that "La Man"
Restriction that shines on the ring finger
Tightens this heart

Not knowing your name not seeing your eyes
But I still want to protect you
Tell me what you're yearning, what you fear
(Let me feel your everything)
Not being able to talk not being able to touch
But I still want to feel for you
I want to tell you the real Love Story

I know more then anyone your whimsical interests
Today, tomorrow I'll always be waiting in this shop

Her profile clouds over
If you trace over the contents with your white fingertips
Will you be able to find the key to happiness?

Not being able to see the future
not being able to hold those shoulders
But I still want to love you
Tell me what you want, what you envy
(Let me feel your everything)
My heart doesn't reach, unnoticed
But I still want to take you away
Some day I want to tell you a Love Story

Not knowing your name not seeing your eyes
But I still want to take you away
Tell me what you're yearning, what you fear

Not being able to see the future
not being able to hold those shoulders
But I still want to love you
Tell me what you want, what you envy
(Wanna be your lover)
My heart doesn't reach, unnoticed
But I still want to take you away
Some day I want to tell you a Love Story

El Amante (traducción)

Cuando el travieso viento de la tarde
voltea la página de color ámbar
A la Historia de Amor que entregas
Yo le pongo una cubierta de libro

Robo una mirada al título
"Rojo y Negro" "Lulu en el Puente"
Después de eso "La Man"
La restricción que brilla en el dedo anular
Aprieta este corazón

Sin saber tu nombre, sin ver tus ojos
Pero aún así quiero protegerte
Dime qué anhelas, qué temes
(Déjame sentir todo de ti)
Sin poder hablar, sin poder tocar
Pero aún así quiero sentir por ti
Quiero contarte la verdadera Historia de Amor

Sé más que nadie tus caprichosos intereses
Hoy, mañana siempre estaré esperando en esta tienda

Su perfil se nubla
Si trazas los contenidos con tus dedos blancos
¿Podrás encontrar la clave de la felicidad?

Sin poder ver el futuro
sin poder sostener esos hombros
Pero aún así quiero amarte
Dime qué deseas, qué envidias
(Déjame sentir todo de ti)
Mi corazón no alcanza, desapercibido
Pero aún así quiero llevarte lejos
Algún día quiero contarte una Historia de Amor

Sin saber tu nombre, sin ver tus ojos
Pero aún así quiero llevarte lejos
Dime qué anhelas, qué temes

Sin poder ver el futuro
sin poder sostener esos hombros
Pero aún así quiero amarte
Dime qué deseas, qué envidias
(Quiero ser tu amante)
Mi corazón no alcanza, desapercibido
Pero aún así quiero llevarte lejos
Algún día quiero contarte una Historia de Amor

Escrita por: